[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Nov 6 14:24:23 UTC 2019


commit 5ff02d53de3b05b1ba6d5f8c2491ad8722f58824
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Nov 6 14:24:21 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web_completed
---
 contents+es.po    | 62 +++++++++++++++++++++++--------------------------------
 contents+fr.po    | 60 ++++++++++++++++++++++-------------------------------
 contents+pt-BR.po | 54 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 contents+tr.po    | 57 +++++++++++++++++++++-----------------------------
 contents.pot      | 54 +++++++++++++++++++++++-------------------------
 5 files changed, 128 insertions(+), 159 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index eb5e7d889..e6233f97a 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Translators:
 # Edward Navarro, 2019
 # Martus Translations <translations at martus.org>, 2019
-# Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # sim, 2019
 # David Figuera <dfb at fastmail.com>, 2019
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2019
@@ -10,14 +9,15 @@
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2019
 # Carlos Guerra <contacto at guerracarlos.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-29 10:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-06 14:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,18 +55,6 @@ msgstr ""
 " del software libre y las redes abiertas. [Conoce nuestro "
 "equipo](about/people)"
 
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "El rastreo, la vigilancia y la censura están muy extendidos en línea."
-
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Take back the internet with Tor. Donate now."
-msgstr "Recupera Internet con Tor. Dona ahora."
-
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Dona hoy, y Mozilla igualará tu donación."
-
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Contact"
@@ -235,14 +223,10 @@ msgstr "Descargar Tor Browser en tu idioma"
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor "
-"Browser is now available in 30 different languages, and we are working to "
+"Browser is now available in 32 different languages, and we are working to "
 "add more. Want to help us translate? [See "
 "here](https://community.torproject.org/localization/)"
 msgstr ""
-"Queremos que todos puedan disfrutar del Navegador Tor en su propio idioma. "
-"Tor ahora está disponible en 30 idiomas diferentes, y estamos trabajando "
-"para agregar más. ¿Quieres ayudarnos a traducir? [Mira "
-"aquí](https://community.torproject.org/localization/)"
 
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
@@ -780,6 +764,10 @@ msgstr "Preguntas frecuentes relativas a la marca comercial Tor"
 msgid "Close banner"
 msgstr "Cerrar banner"
 
+#: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
+msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgstr "El rastreo, la vigilancia y la censura están muy extendidos en línea."
+
 #: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14
 msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
 msgstr "RECUPEREMOS INTERNET CON TOR"
@@ -788,6 +776,10 @@ msgstr "RECUPEREMOS INTERNET CON TOR"
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONA AHORA"
 
+#: lego/templates/banner.html:19 templates/banner.html:19
+msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
+msgstr "Dona hoy, y Mozilla igualará tu donación."
+
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
 #: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9
 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13
@@ -1054,16 +1046,12 @@ msgstr "Reportar un problema de seguridad."
 msgid ""
 "If you've found a security issue in one of our projects or in our "
 "infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you've "
-"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our "
-"<a href=\"https://hackerone.com/torproject\" target=\"_blank\"> bug bounty "
-"program.</a>"
+"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
+msgstr ""
+
+#: templates/contact.html:80
+msgid "bug bounty program."
 msgstr ""
-"Si has encontrado un problema de seguridad en uno de nuestros proyectos o en"
-" nuestra infraestructura, por favor envía un correo electrónico a tor-"
-"security at lists.torproject.org. Si has encontrado un problema de seguridad en"
-" Tor o Tor Browser también lo puedes agregar a nuestro <a "
-"href=\"https://hackerone.com/torproject\" target=\"_blank\">programa de bug "
-"bounty</a>."
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid ""
@@ -1109,12 +1097,6 @@ msgstr "Protégete del rastreo, la vigilancia y la censura."
 msgid "Download .apk"
 msgstr "Descargar .apk"
 
-#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
-msgid "sig"
-msgstr "firma"
-
 #: templates/download-android.html:32
 msgid "Go to Google Play"
 msgstr "Ir a Google Play"
@@ -1163,6 +1145,10 @@ msgstr "Código fuente de Tor"
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
+#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
+msgid "sig"
+msgstr "firma"
+
 #: templates/download-tor.html:37
 msgid "Windows Expert Bundle"
 msgstr "Paquete Windows para Expertos (Windows Expert Bundle)"
@@ -1175,7 +1161,11 @@ msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, y Windows 98SE"
 msgid "Contains just Tor and nothing else."
 msgstr "Contiene sólo Tor y nada más."
 
-#: templates/download.html:5 templates/download.html:7
+#: templates/download.html:5
+msgid "Get Connected"
+msgstr ""
+
+#: templates/download.html:7
 msgid "Get connected"
 msgstr "Conéctate"
 
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 80fcef06a..b09d16b39 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-29 10:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-06 14:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
 "Last-Translator: AO <ao at localizationlab.org>, 2019\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -56,19 +56,6 @@ msgstr ""
 " logiciels gratuits et à des réseaux ouverts. [Rencontrez notre "
 "équipe](about/people)."
 
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
-"Le pistage, la surveillance et la censure sont très répandus sur Internet."
-
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Take back the internet with Tor. Donate now."
-msgstr "Avec Tor, réappropriez-vous Internet. Faites un don maintenant."
-
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Faites un don aujourd’hui et Mozilla fera un don équivalent."
-
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Contact"
@@ -239,14 +226,10 @@ msgstr "Télécharger le Navigateur Tor dans votre langue"
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor "
-"Browser is now available in 30 different languages, and we are working to "
+"Browser is now available in 32 different languages, and we are working to "
 "add more. Want to help us translate? [See "
 "here](https://community.torproject.org/localization/)"
 msgstr ""
-"Nous souhaitons que chacun puisse profiter du Navigateur Tor dans sa propre "
-"langue. Le Navigateur Tor est actuellement proposé en 30 langues différentes"
-" et nous efforçons d’en ajouter d’autres. Désirez-vous nous aider à traduire"
-" ? [Visitez cette page](https://community.torproject.org/localization/)"
 
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
@@ -805,6 +788,11 @@ msgstr "Questions fréquentes sur la marque de commerce de Tor"
 msgid "Close banner"
 msgstr "Fermer la bannière"
 
+#: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
+msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgstr ""
+"Le pistage, la surveillance et la censure sont très répandus sur Internet."
+
 #: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14
 msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
 msgstr "AVEC TOR, RÉAPPROPRIEZ-VOUS INTERNET"
@@ -813,6 +801,10 @@ msgstr "AVEC TOR, RÉAPPROPRIEZ-VOUS INTERNET"
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "FAIRE UN DON MAINTENANT"
 
+#: lego/templates/banner.html:19 templates/banner.html:19
+msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
+msgstr "Faites un don aujourd’hui et Mozilla fera un don équivalent."
+
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
 #: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9
 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13
@@ -1082,16 +1074,12 @@ msgstr "Signaler un problème de sécurité."
 msgid ""
 "If you've found a security issue in one of our projects or in our "
 "infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you've "
-"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our "
-"<a href=\"https://hackerone.com/torproject\" target=\"_blank\"> bug bounty "
-"program.</a>"
+"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
+msgstr ""
+
+#: templates/contact.html:80
+msgid "bug bounty program."
 msgstr ""
-"Si vous avez trouvé un problème de sécurité dans l’un de nos projets ou dans"
-" notre infrastructure, veuillez envoyer un courriel à tor-"
-"security at lists.torproject.org. Si vous avez trouvé un bogue de sécurité dans"
-" Tor ou dans le Navigateur Tor, n’hésitez pas à le soumettre pour notre <a "
-"href=\"https://hackerone.com/torproject\" target=\"_blank\">programme de "
-"prime aux bogues</a> (site en anglais)."
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid ""
@@ -1138,12 +1126,6 @@ msgstr "Protégez-vous contre le pistage, la surveillance et la censure."
 msgid "Download .apk"
 msgstr "Téléchargez le .apk"
 
-#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
-msgid "sig"
-msgstr "sig"
-
 #: templates/download-android.html:32
 msgid "Go to Google Play"
 msgstr "Aller sur Google Play"
@@ -1194,6 +1176,10 @@ msgstr "Source Tor"
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
+#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
+msgid "sig"
+msgstr "sig"
+
 #: templates/download-tor.html:37
 msgid "Windows Expert Bundle"
 msgstr "Offre groupée Expert Windows"
@@ -1206,7 +1192,11 @@ msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, et Windows 98SE"
 msgid "Contains just Tor and nothing else."
 msgstr "Ne comprend que Tor et rien d’autre."
 
-#: templates/download.html:5 templates/download.html:7
+#: templates/download.html:5
+msgid "Get Connected"
+msgstr ""
+
+#: templates/download.html:7
 msgid "Get connected"
 msgstr "Se connecter"
 
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index fafa5cc64..0dbdbb2bd 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -4,11 +4,9 @@
 # Gutem <gutemhc at gmail.com>, 2019
 # Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto at gmail.com>, 2019
 # Anna e só <contraexemplos at gmail.com>, 2019
-# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
 # Danihells <dcdcampos75 at gmail.com>, 2019
 # Gus, 2019
 # Greg Strider <gboufleur at gmail.com>, 2019
-# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # blueboy, 2019
 # IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>, 2019
@@ -17,14 +15,16 @@
 # Emma Peel, 2019
 # m tk, 2019
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
+# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
+# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-29 10:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-06 14:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019\n"
+"Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,18 +66,6 @@ msgstr ""
 "privacidade online por meio de software livre e redes abertas. [Conheça "
 "nossa equipe](about/people)."
 
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Rastreamento, vigilância e censura são comuns on-line."
-
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Take back the internet with Tor. Donate now."
-msgstr "Recupere a Internet com o Tor. Doe agora."
-
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Doe hoje, e a Mozilla duplicará a sua doação."
-
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Contact"
@@ -235,7 +223,7 @@ msgstr "Baixar Navegador Tor no seu idioma"
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor "
-"Browser is now available in 30 different languages, and we are working to "
+"Browser is now available in 32 different languages, and we are working to "
 "add more. Want to help us translate? [See "
 "here](https://community.torproject.org/localization/)"
 msgstr ""
@@ -691,6 +679,10 @@ msgstr ""
 msgid "Close banner"
 msgstr "Fechar o banner"
 
+#: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
+msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgstr "Rastreamento, vigilância e censura são comuns on-line."
+
 #: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14
 msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
 msgstr ""
@@ -699,6 +691,10 @@ msgstr ""
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DOE AGORA"
 
+#: lego/templates/banner.html:19 templates/banner.html:19
+msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
+msgstr "Doe hoje, e a Mozilla duplicará a sua doação."
+
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
 #: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9
 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13
@@ -936,9 +932,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you've found a security issue in one of our projects or in our "
 "infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you've "
-"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our "
-"<a href=\"https://hackerone.com/torproject\" target=\"_blank\"> bug bounty "
-"program.</a>"
+"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
+msgstr ""
+
+#: templates/contact.html:80
+msgid "bug bounty program."
 msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:80
@@ -984,12 +982,6 @@ msgstr ""
 msgid "Download .apk"
 msgstr ""
 
-#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
-msgid "sig"
-msgstr ""
-
 #: templates/download-android.html:32
 msgid "Go to Google Play"
 msgstr ""
@@ -1038,6 +1030,10 @@ msgstr ""
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
+#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
+msgid "sig"
+msgstr ""
+
 #: templates/download-tor.html:37
 msgid "Windows Expert Bundle"
 msgstr ""
@@ -1050,7 +1046,11 @@ msgstr ""
 msgid "Contains just Tor and nothing else."
 msgstr ""
 
-#: templates/download.html:5 templates/download.html:7
+#: templates/download.html:5
+msgid "Get Connected"
+msgstr ""
+
+#: templates/download.html:7
 msgid "Get connected"
 msgstr ""
 
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 797928d74..0d10450cd 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-29 10:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-06 14:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -55,18 +55,6 @@ msgstr ""
 "Ücretsiz yazılımlar ve açık ağlar sağlayarak insan haklarını geliştiriyoruz ve çevrimiçi kişisel gizliliğinizi koruyoruz.\n"
 "[Ekibimizle tanışın](about/people)"
 
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Çevrimiçi izleme, gözetim ve sansür uygulamaları yaygındır."
-
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Take back the internet with Tor. Donate now."
-msgstr "Tor ile İnternetinizi geri alın. Şimdi destek olun."
-
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Bugün yaptığınız her bağış kadar Mozilla da bağış yapacak."
-
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Contact"
@@ -237,14 +225,10 @@ msgstr "Kendi dilinizdeki Tor Browser uygulamasını indirin"
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor "
-"Browser is now available in 30 different languages, and we are working to "
+"Browser is now available in 32 different languages, and we are working to "
 "add more. Want to help us translate? [See "
 "here](https://community.torproject.org/localization/)"
 msgstr ""
-"Herkesin Tor Browser uygulamasını kendi dilinde kullanma keyfini yaşamasını "
-"istiyoruz. Tor Browser bugün 30 farklı dilde sunuluyor ve daha fazlasını "
-"eklemek için çalışıyoruz. Çevirilere yardımcı olmak isterseniz [buraya "
-"bakabilirsiniz](https://community.torproject.org/localization/)"
 
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
@@ -779,6 +763,10 @@ msgstr "Tor Markası Hakkında Sık Sorulan Sorular"
 msgid "Close banner"
 msgstr "Afişi kaldır"
 
+#: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
+msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgstr "Çevrimiçi izleme, gözetim ve sansür uygulamaları yaygındır."
+
 #: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14
 msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
 msgstr "TOR KULLANIN İNTERNETİ GERİ ALIN"
@@ -787,6 +775,10 @@ msgstr "TOR KULLANIN İNTERNETİ GERİ ALIN"
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "BAĞIŞ YAPIN"
 
+#: lego/templates/banner.html:19 templates/banner.html:19
+msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
+msgstr "Bugün yaptığınız her bağış kadar Mozilla da bağış yapacak."
+
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
 #: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9
 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13
@@ -1052,15 +1044,12 @@ msgstr "Bir güvenlik sorununu bildirin."
 msgid ""
 "If you've found a security issue in one of our projects or in our "
 "infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you've "
-"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our "
-"<a href=\"https://hackerone.com/torproject\" target=\"_blank\"> bug bounty "
-"program.</a>"
+"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
+msgstr ""
+
+#: templates/contact.html:80
+msgid "bug bounty program."
 msgstr ""
-"Projelerimizden birinde ya da altyapımızda bir güvenlik sorunu bulursanız, "
-"lütfen tor-security at lists.torproject.org adresine e-posta ile bildirin. Tor "
-"ya da Tor Browser uygulamasında bir güvenlik sorunu bulursanız, bu sorunu <a"
-" href=\"https://hackerone.com/torproject\" target=\"_blank\">ödüllü hata "
-"bulma programımıza</a> bildirebilirsiniz."
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid ""
@@ -1105,12 +1094,6 @@ msgstr "Kendinizi ağın izlenmesine, gözetlenmesine ve sansüre karşı koruyu
 msgid "Download .apk"
 msgstr ".apk Dosyasını İndirin"
 
-#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
-msgid "sig"
-msgstr "imza"
-
 #: templates/download-android.html:32
 msgid "Go to Google Play"
 msgstr "Google Play Uygulamasına Gidin"
@@ -1159,6 +1142,10 @@ msgstr "Tor Kaynağı"
 msgid "Version"
 msgstr "Sürüm"
 
+#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
+msgid "sig"
+msgstr "imza"
+
 #: templates/download-tor.html:37
 msgid "Windows Expert Bundle"
 msgstr "Windows Uzmanı Paketi"
@@ -1171,7 +1158,11 @@ msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME ve Windows 98SE"
 msgid "Contains just Tor and nothing else."
 msgstr "Tor dışında başka bir şey içermez."
 
-#: templates/download.html:5 templates/download.html:7
+#: templates/download.html:5
+msgid "Get Connected"
+msgstr ""
+
+#: templates/download.html:7
 msgid "Get connected"
 msgstr " Bağlantı kurun"
 
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index c96e4c0de..63ccd0ee0 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-29 10:45+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-06 14:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -42,18 +42,6 @@ msgstr ""
 "We advance human rights and defend your privacy online through free software"
 " and open networks. [Meet our team](about/people)."
 
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Take back the internet with Tor. Donate now."
-msgstr "Take back the internet with Tor. Donate now."
-
-#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
-msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation."
-
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Contact"
@@ -220,12 +208,12 @@ msgstr "Download Tor Browser in your language"
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor "
-"Browser is now available in 30 different languages, and we are working to "
+"Browser is now available in 32 different languages, and we are working to "
 "add more. Want to help us translate? [See "
 "here](https://community.torproject.org/localization/)"
 msgstr ""
 "We want everyone to be able to enjoy Tor Browser in their own language. Tor "
-"Browser is now available in 30 different languages, and we are working to "
+"Browser is now available in 32 different languages, and we are working to "
 "add more. Want to help us translate? [See "
 "here](https://community.torproject.org/localization/)"
 
@@ -749,6 +737,10 @@ msgstr "Tor Trademark Frequently Asked Questions"
 msgid "Close banner"
 msgstr "Close banner"
 
+#: lego/templates/banner.html:10 templates/banner.html:10
+msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+msgstr "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
+
 #: lego/templates/banner.html:14 templates/banner.html:14
 msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
 msgstr "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
@@ -757,6 +749,10 @@ msgstr "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
 msgid "DONATE NOW"
 msgstr "DONATE NOW"
 
+#: lego/templates/banner.html:19 templates/banner.html:19
+msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
+msgstr "Give today, and Mozilla will match your donation."
+
 #: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
 #: lego/templates/navbar.html:74 templates/footer.html:9
 #: templates/footer.html:18 templates/hero-home.html:13
@@ -1014,15 +1010,15 @@ msgstr "Report a security issue."
 msgid ""
 "If you've found a security issue in one of our projects or in our "
 "infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you've "
-"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our "
-"<a href=\"https://hackerone.com/torproject\" target=\"_blank\"> bug bounty "
-"program.</a>"
+"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
 msgstr ""
 "If you've found a security issue in one of our projects or in our "
 "infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you've "
-"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our "
-"<a href=\"https://hackerone.com/torproject\" target=\"_blank\"> bug bounty "
-"program.</a>"
+"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
+
+#: templates/contact.html:80
+msgid "bug bounty program."
+msgstr "bug bounty program."
 
 #: templates/contact.html:80
 msgid ""
@@ -1067,12 +1063,6 @@ msgstr "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
 msgid "Download .apk"
 msgstr "Download .apk"
 
-#: templates/download-android.html:21 templates/download-android.html:24
-#: templates/download-android.html:27 templates/download-android.html:30
-#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
-msgid "sig"
-msgstr "sig"
-
 #: templates/download-android.html:32
 msgid "Go to Google Play"
 msgstr "Go to Google Play"
@@ -1121,6 +1111,10 @@ msgstr "Tor Source"
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
+#: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
+msgid "sig"
+msgstr "sig"
+
 #: templates/download-tor.html:37
 msgid "Windows Expert Bundle"
 msgstr "Windows Expert Bundle"
@@ -1133,7 +1127,11 @@ msgstr "Windows 10, 8, 7, Vista, XP, 2000, 2003 Server, ME, and Windows 98SE"
 msgid "Contains just Tor and nothing else."
 msgstr "Contains just Tor and nothing else."
 
-#: templates/download.html:5 templates/download.html:7
+#: templates/download.html:5
+msgid "Get Connected"
+msgstr "Get Connected"
+
+#: templates/download.html:7
 msgid "Get connected"
 msgstr "Get connected"
 



More information about the tor-commits mailing list