[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 4 19:50:23 UTC 2019


commit fc94c62d1b9f85d29026714f4aa8157492f0833d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 4 19:50:20 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+fr.po | 15 ++++++++++++++-
 1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 4ab72a7c1..e35d7b06f 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1939,6 +1939,9 @@ msgid ""
 "Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
 "(see the [Uninstalling](/uninstalling) section for more information)."
 msgstr ""
+"Enlevez le Navigateur Tor de votre système en supprimant le dossier qui le "
+"comprend (consultez le page [La désinstallation](/fr/uninstalling) pour plus"
+" de précisions)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2174,6 +2177,10 @@ msgid ""
 "censoring connections to the Tor network. Read the "
 "[Circumvention](/circumvention) section for possible solutions."
 msgstr ""
+"Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter, il est possible que votre "
+"fournisseur d’accès à Internet censure les connexions vers le réseau Tor. "
+"Consultez la page [Le contournement](/fr/circumvention) pour découvrir des "
+"solutions possibles."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2357,7 +2364,7 @@ msgstr "* Déplacez l’application Navigateur Tor dans la corbeille."
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "* Go to your `~/Library/Application Support/` folder."
-msgstr "* Accédez à votre dossier `~/Library/Application Support/`."
+msgstr ""
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2365,6 +2372,9 @@ msgid ""
 "* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate "
 "to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu."
 msgstr ""
+"* Notez que le dossier Bibliothèque est caché sur les versions les plus "
+"récentes de macOS. Pour naviguer vers ce dossier dans Finder, sélectionnez «"
+" Aller au dossier… » dans le menu « Aller »."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2416,6 +2426,9 @@ msgid ""
 "however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if you are running "
 "the English Tor Browser."
 msgstr ""
+"* Trouvez votre dossier du Navigateur Tor. Sous Linux, il n’y a pas "
+"d’emplacement par défaut, cependant le dossier s’appellera « tor-browser_fr "
+"» si vous utilisez le Navigateur Tor en français."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list