[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 2 12:23:36 UTC 2019


commit ecdbd9770e011d9fe58d6fb32be40498f5c19a91
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 2 12:23:33 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
 contents+ka.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 31 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 17d82efa0..af820d1c7 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -3505,6 +3505,8 @@ msgid ""
 "Some options will have no effect as Tor Browser overrides them with command "
 "line options when it starts Tor."
 msgstr ""
+"ზოგ პარამეტრს არ ექნება გავლენა, ვინაიდან Tor-ბრაუზერი გადააწერს მათ "
+"ბრძანებათა ველის პარამეტრებს, როცა გაეშვება Tor."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3513,6 +3515,9 @@ msgid ""
 "`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)"
 " file for hints on common configurations."
 msgstr ""
+"იხილეთ [ნიმუშად "
+"`torrc`](https://gitweb.torproject.org/tor.git/tree/src/config/torrc.sample.in)"
+" ფაილი, ცნობილი კონფიგურაციების მაგალითებისთვის."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3520,6 +3525,8 @@ msgid ""
 "For other configuration options you can use, see the [Tor manual "
 "page](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)."
 msgstr ""
+"კონფიგურაციის სხვა პარამეტრებისთვის, იხილეთ [Tor-ის "
+"სახელმძღვანელო](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-manual.html.en)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/
 #: (content/tbb/tbb-editing-torrc/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3527,6 +3534,8 @@ msgid ""
 "Remember, all lines beginning with `#` in torrc are treated as comments and "
 "have no effect on Tor's configuration."
 msgstr ""
+"დაიხსომეთ, ხაზი რომელიც იწყება ნიშნით `#` ფაილში torrc წარმოადგენს მხოლოდ "
+"შენიშვნას და არ აქვს გავლენა Tor-ის კონფიგურაციაზე."
 
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3571,6 +3580,9 @@ msgid ""
 "specifically for Android. Installing Tor Browser for Android is all you need"
 " to run Tor on your Android device."
 msgstr ""
+"დიახ, არსებობს [Tor-ბრაუზერი](https://www.torproject.org/download/#android) "
+"საგანგებოდ Android-ისთვის. Tor-ბრაუზერი Android-ზე სრულად საკმარისია Tor-ის "
+"თქვენს Android-მოწყობილობაზე გასაშვებად."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3581,6 +3593,11 @@ msgid ""
 "network, however only Tor Browser for Android is needed to browse the web "
 "with Tor."
 msgstr ""
+"The Guardian Project გთავაზობთ პროგრამას "
+"[Orbot](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android),"
+" რომლითაც შესაძლებელია სხვა პროგრამების კავშირის, Tor-ქსელით გასატარებლად, "
+"თქვენი Android-მოწყობილობიდან, თუმცა ვებგვერდების Tor-ით მოსანახულებლად, "
+"საკმარისია მხოლოდ Tor-ბრაუზერი Android-ზე."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
 #: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3594,6 +3611,9 @@ msgid ""
 "Android. More info can be found on the [Guardian Project's "
 "website](https://guardianproject.info/)."
 msgstr ""
+"The Guardian Project უზრუნველყოფს Orbot-ს (და სხვა პირადი მონაცემების დაცვის"
+" პროგრამებს) Android-ზე. ვრცლად, შეგიძლია იხილოთ [Guardian Project-ის "
+"ვებსაიტზე](https://guardianproject.info/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3628,6 +3648,8 @@ msgid ""
 "[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
 "onion-browser-and-more-ios-tor)."
 msgstr ""
+"[იხილეთ ვრცლად, Onion Browser-ის შესახებ](https://blog.torproject.org/tor-"
+"heart-onion-browser-and-more-ios-tor)."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3635,6 +3657,8 @@ msgid ""
 "Download Onion Browser from the [App Store](https://itunes.apple.com/us/app"
 "/onion-browser/id519296448)."
 msgstr ""
+"ჩამოტვირთეთ Onion Browser [App Store-იდან](https://itunes.apple.com/us/app"
+"/onion-browser/id519296448)."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
 #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3651,7 +3675,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What happened to Orfox?"
-msgstr ""
+msgstr "რა მოუვიდა Orfox-ს?"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3660,11 +3684,14 @@ msgid ""
 "Android](https://www.torproject.org/download/#android) Orfox has been "
 "[retired](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
 msgstr ""
+"ვინაიდან გამოვიდა [Tor-ბრაუზერი Android-"
+"ზე](https://www.torproject.org/download/#android), შედეგად Orfox "
+"[გაუქმდა](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-tor-browser-android)."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
 #: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Do I need both Tor Browser for Android and Orbot, or only one?"
-msgstr ""
+msgstr "ორივე დამჭირდება, Tor-ბრაუზერი Android-ზე და Orbot, თუ მხოლოდ ერთი?"
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
 #: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3672,6 +3699,8 @@ msgid ""
 "While both Tor Browser for Android and Orbot are great, they serve different"
 " purposes."
 msgstr ""
+"მართალია ორივე, Tor Browser for Android და Orbot გამოსადეგია, თუმცა "
+"სხვადასხვა დანიშნულება აქვთ."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
 #: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list