[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 31 01:20:25 UTC 2019


commit be1df78c8c84dfdab730fb6d0589264fb6cf2f34
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 31 01:20:22 2019 +0000

    Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+zh-CN.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 13299e8dc..3f998406a 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -4,12 +4,12 @@
 # ducki2p <ducki2p at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # shenzhui007 <12231252 at bjtu.edu.cn>, 2019
-# Yikai Yang <ff98sha at gmail.com>, 2019
 # ciaran <ciaranchen at qq.com>, 2019
 # ヨイツの賢狼ホロ, 2019
 # MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2019
 # Dianyu Liu <liudianyu5 at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Yikai Yang <ff98sha at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-29 09:02+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang <ff98sha at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "我们是相信每个人都有私有权利访问未审查网络的国际
 msgid ""
 "The Tor Project, Inc. is a US 501(c)(3) nonprofit organization committed to "
 "transparency in its work and reporting."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project 是一个美国的 501(c)3 非营利组织,致力于在其工作和报告中信息透明化。"
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tails/
 #: (content/press/new-release-tails/contents+en.lrpost.title)
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "语言"
 
 #: templates/download-tor.html:25 templates/download-tor.html:30
 msgid "sig"
-msgstr ""
+msgstr "签名"
 
 #: templates/download.html:5
 msgid "Get Connected"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "保护你自己"
 
 #: templates/hero-download-tor.html:2
 msgid "GROW THE NETWORK"
-msgstr ""
+msgstr "帮助网络茁壮成长"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."



More information about the tor-commits mailing list