[tor-commits] [community/master] delete localization files, they are automatically generated from contents.lr

emmapeel at torproject.org emmapeel at torproject.org
Mon May 27 13:22:32 UTC 2019


commit de4c880fa85ea899045734699fb83a87a4fca9a1
Author: emma peel <emma.peel at riseup.net>
Date:   Mon May 27 13:55:28 2019 +0200

    delete localization files, they are automatically generated from contents.lr
---
 content/contents+en.lr              | 5 ++++-
 content/contents+es.lr              | 9 ++++++---
 content/contents+fr.lr              | 5 ++++-
 content/localization/contents+en.lr | 4 +++-
 content/localization/contents+es.lr | 4 +++-
 content/localization/contents+fr.lr | 4 +++-
 6 files changed, 23 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/content/contents+en.lr b/content/contents+en.lr
index b09a299..9f90191 100644
--- a/content/contents+en.lr
+++ b/content/contents+en.lr
@@ -14,4 +14,7 @@ html: home.html
 ---
 body:
 
-The Tor community is made up of all kinds of contributors. Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor events and conduct outreach. Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you consider yourself technical or not, we want you to join our community, too. Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as well as resources to help you help Tor.
+The Tor community is made up of all kinds of contributors.
+Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor events and conduct outreach.
+Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you consider yourself technical or not, we want you to join our community, too.
+Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as well as resources to help you help Tor.
diff --git a/content/contents+es.lr b/content/contents+es.lr
index b09a299..e6ed31f 100644
--- a/content/contents+es.lr
+++ b/content/contents+es.lr
@@ -6,12 +6,15 @@ color: primary
 ---
 _template: jumbotron.html
 ---
-title: Join the Tor Community
+title: Únete a la comunidad de Tor
 ---
-subtitle: Our community is made up of human rights defenders around the world.
+subtitle: Nuestra comunidad está formada por defensores de los derechos humanos alrededor del mundo.
 ---
 html: home.html
 ---
 body:
 
-The Tor community is made up of all kinds of contributors. Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor events and conduct outreach. Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you consider yourself technical or not, we want you to join our community, too. Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as well as resources to help you help Tor.
+La comunidad de Tor se compone de muchas clases de colaboradores.
+Alguna gente escribe documentación o reportes de error, mientras que otros organizan eventos sobre Tor y hacen más tareas de difusión.
+Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you consider yourself technical or not, we want you to join our community, too.
+Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as well as resources to help you help Tor.
diff --git a/content/contents+fr.lr b/content/contents+fr.lr
index b09a299..9f90191 100644
--- a/content/contents+fr.lr
+++ b/content/contents+fr.lr
@@ -14,4 +14,7 @@ html: home.html
 ---
 body:
 
-The Tor community is made up of all kinds of contributors. Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor events and conduct outreach. Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you consider yourself technical or not, we want you to join our community, too. Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as well as resources to help you help Tor.
+The Tor community is made up of all kinds of contributors.
+Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor events and conduct outreach.
+Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you consider yourself technical or not, we want you to join our community, too.
+Below you'll find some different ways to volunteer with the Tor community as well as resources to help you help Tor.
diff --git a/content/localization/contents+en.lr b/content/localization/contents+en.lr
index 5031e7f..86fec39 100644
--- a/content/localization/contents+en.lr
+++ b/content/localization/contents+en.lr
@@ -16,4 +16,6 @@ html: localization.html
 ---
 body:
 
-In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's languages. Our translation team works hard to make this a reality, and we can always use more volunteers to help translate. Our current translation priorities are translating [Tor Browser](https://torpat.ch/locales) and the [Tor website](https://torpat.ch/tpo-locales) into our Tier 1 and Tier 2 languages, but we welcome translations for other materials and languages, too.
+In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's languages.
+Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can always use more help.
+Our current translation priorities are translating the [Tor Browser](https://torpat.ch/locales), its documentation and the [Tor Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), and there are always other documents to translate.
diff --git a/content/localization/contents+es.lr b/content/localization/contents+es.lr
index 5031e7f..86fec39 100644
--- a/content/localization/contents+es.lr
+++ b/content/localization/contents+es.lr
@@ -16,4 +16,6 @@ html: localization.html
 ---
 body:
 
-In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's languages. Our translation team works hard to make this a reality, and we can always use more volunteers to help translate. Our current translation priorities are translating [Tor Browser](https://torpat.ch/locales) and the [Tor website](https://torpat.ch/tpo-locales) into our Tier 1 and Tier 2 languages, but we welcome translations for other materials and languages, too.
+In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's languages.
+Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can always use more help.
+Our current translation priorities are translating the [Tor Browser](https://torpat.ch/locales), its documentation and the [Tor Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), and there are always other documents to translate.
diff --git a/content/localization/contents+fr.lr b/content/localization/contents+fr.lr
index 5031e7f..86fec39 100644
--- a/content/localization/contents+fr.lr
+++ b/content/localization/contents+fr.lr
@@ -16,4 +16,6 @@ html: localization.html
 ---
 body:
 
-In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's languages. Our translation team works hard to make this a reality, and we can always use more volunteers to help translate. Our current translation priorities are translating [Tor Browser](https://torpat.ch/locales) and the [Tor website](https://torpat.ch/tpo-locales) into our Tier 1 and Tier 2 languages, but we welcome translations for other materials and languages, too.
+In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's languages.
+Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can always use more help.
+Our current translation priorities are translating the [Tor Browser](https://torpat.ch/locales), its documentation and the [Tor Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), and there are always other documents to translate.





More information about the tor-commits mailing list