[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed May 22 13:16:56 UTC 2019


commit 347b27ce9bdbb155bb387fda7f369bccc366b00e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 22 13:16:54 2019 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 ru.po | 38 ++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/ru.po b/ru.po
index 86bf57cc5..71d70931c 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -9,6 +9,7 @@
 # Andrey, 2017
 # Антон Толмачев <a.tolmachev at richart-consalt.ru>, 2016
 # Denis Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
+# Dmitry Schneider <adamred280 at live.ru>, 2019
 # Emma Peel, 2018
 # Eugene, 2013
 # Иван Лапенков, 2015
@@ -35,9 +36,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-18 08:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-18 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: Viktor Kutcevich <architector4 at tilde.team>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-18 19:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-22 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: Dmitry Schneider <adamred280 at live.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -668,6 +669,11 @@ msgstr "Контейнеры файлов не добавлены"
 msgid "No VeraCrypt devices detected"
 msgstr "Не обнаружены устройства VeraCrypt"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
+msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
+msgstr "Разблокировать тома VeraCrypt"
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
 msgid "Container already added"
 msgstr "Контейнер уже добавлен"
@@ -751,10 +757,6 @@ msgstr "Работа в интернете без соблюдения анон
 msgid "Unsafe Web Browser"
 msgstr "Небезопасный браузер"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
-msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr "Разблокировать тома VeraCrypt"
-
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
 msgstr "Зашифрованные контейнеры файлов и устройства Mount VeraCrypt"
@@ -787,33 +789,41 @@ msgid ""
 " ($(command_line))"
 msgstr "Для удаления пакета из вашего дополнительного ПО требуется аутентификация ($ (command_line))"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
 msgid "File Containers"
 msgstr "Контейнеры файлов"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
 msgid "_Add"
 msgstr "_Add"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
 msgid "Add a file container"
 msgstr "Добавить контейнер файлов"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
 msgid "Partitions and Drives"
 msgstr "Разделы и Диски"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
 msgid ""
 "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
 " or IDRIX."
 msgstr "Это приложение не связано / не одобрено проектом VeraCrypt или IDRIX."
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
+msgid "_Open"
+msgstr "_Открыть"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
 msgid "Lock this volume"
 msgstr "Заблокировать этот том"
 
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Разблокировать"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
 msgid "Detach this volume"
 msgstr "Отвязать этот том"
 



More information about the tor-commits mailing list