[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 22 13:16:56 UTC 2019
commit 347b27ce9bdbb155bb387fda7f369bccc366b00e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 22 13:16:54 2019 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
ru.po | 38 ++++++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 24 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 86bf57cc5..71d70931c 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# Andrey, 2017
# Антон Толмачев <a.tolmachev at richart-consalt.ru>, 2016
# Denis Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
+# Dmitry Schneider <adamred280 at live.ru>, 2019
# Emma Peel, 2018
# Eugene, 2013
# Иван Лапенков, 2015
@@ -35,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-18 08:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-18 20:57+0000\n"
-"Last-Translator: Viktor Kutcevich <architector4 at tilde.team>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-18 19:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-22 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: Dmitry Schneider <adamred280 at live.ru>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -668,6 +669,11 @@ msgstr "Контейнеры файлов не добавлены"
msgid "No VeraCrypt devices detected"
msgstr "Не обнаружены устройства VeraCrypt"
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
+msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
+msgstr "Разблокировать тома VeraCrypt"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
msgid "Container already added"
msgstr "Контейнер уже добавлен"
@@ -751,10 +757,6 @@ msgstr "Работа в интернете без соблюдения анон
msgid "Unsafe Web Browser"
msgstr "Небезопасный браузер"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
-msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr "Разблокировать тома VeraCrypt"
-
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
msgstr "Зашифрованные контейнеры файлов и устройства Mount VeraCrypt"
@@ -787,33 +789,41 @@ msgid ""
" ($(command_line))"
msgstr "Для удаления пакета из вашего дополнительного ПО требуется аутентификация ($ (command_line))"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
msgstr "Контейнеры файлов"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:80
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:86
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
msgid "Add a file container"
msgstr "Добавить контейнер файлов"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:103
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
msgid "Partitions and Drives"
msgstr "Разделы и Диски"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:121
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
msgid ""
"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
" or IDRIX."
msgstr "Это приложение не связано / не одобрено проектом VeraCrypt или IDRIX."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
+msgid "_Open"
+msgstr "_Открыть"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
msgid "Lock this volume"
msgstr "Заблокировать этот том"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Разблокировать"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
msgid "Detach this volume"
msgstr "Отвязать этот том"
More information about the tor-commits
mailing list