[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed May 22 13:16:25 UTC 2019


commit ead69f0bff134f0b8d10b2b4bcf39689d8e48d7d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed May 22 13:16:23 2019 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 pt_PT/pt_PT.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/pt_PT/pt_PT.po b/pt_PT/pt_PT.po
index 0bc7367f8..b56d423ea 100644
--- a/pt_PT/pt_PT.po
+++ b/pt_PT/pt_PT.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Emma Peel, 2019
-# MS <manuelarodsilva at gmail.com>, 2018
+# Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019
+# Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2018
 # Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-13 08:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-03 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: MS <manuelarodsilva at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-22 13:13+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "A criar %sMB da área permanente..."
 #: ../tails_installer/creator.py:421
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Não foi possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Não é possível copiar %(infile)s para %(outfile)s: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:435
 msgid "Removing existing Live OS"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "A remover o SO Live existente"
 #: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Não foi possível executar chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Não é possível executar chmod %(file)s: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:450
 #, python-format
@@ -92,12 +93,12 @@ msgstr "Não é possível remover o ficheiro do LiveOS anterior: %(message)s"
 #: ../tails_installer/creator.py:464
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Não é possível remover ao diretório do LiveOS anterior: %(message)s"
+msgstr "Não é possível remover a diretoria do LiveOS anterior: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:512
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Não é possível encontrar %s"
+msgstr "Não é possível encontrar o dispositivo %s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:713
 #, python-format
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "%s já é de arranque"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1206
 msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Não foi possível encontrar a partição"
+msgstr "Não é possível encontrar a partição"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1229
 #, python-format
@@ -302,7 +303,7 @@ msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr "Aviso: esta ferramenta precisa de ser executada como um Administrador. Para o fazer, clique direito no ícone e abra as Propriedades. No separador 'Compatibilidade', selecione \"Executar como Administrador\"."
+msgstr "Aviso: esta ferramenta precisa de ser executada como um 'Administrador'. Para o fazer, clique direito no ícone e abra as 'Propriedades'. No separador 'Compatibilidade', selecione \"Executar como Administrador\"."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:381
 msgid "Tails Installer"
@@ -453,15 +454,15 @@ msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:853
 msgid "Download complete!"
-msgstr "Descarregamento terminado!"
+msgstr "Transferência completa!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:857
 msgid "Download failed: "
-msgstr "O descarregamento falhou:"
+msgstr "A transferência falhou:"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:858
 msgid "You can try again to resume your download"
-msgstr "Pode tentar continuar o descarregamento"
+msgstr "Pode tentar retomar a sua transferência"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:866
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list