[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue May 21 17:18:25 UTC 2019


commit 68b0dfcf57ba894ccfb1741fe42231e32b15413d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue May 21 17:18:21 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+pt-BR.po | 11 +++++++++--
 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 58e5bf97c..0303f9353 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Translators:
 # drebs <drebs at riseup.net>, 2018
 # Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2018
-# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2018
 # Eduardo Bonsi, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
 # erinm, 2019
 # Chacal E., 2019
+# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-21 15:00+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Chacal E., 2019\n"
+"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -302,6 +302,9 @@ msgid ""
 " Message to @get_tor with the words \"osx en\" in it (you don't need to "
 "follow the account)."
 msgstr ""
+"Para obter links para fazer o download do Tor Browser em inglês para macOS, "
+"envie uma Mensagem Direta para @get_tor com as palavras \"osx en\" (não é "
+"necessário seguir a conta)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2268,6 +2271,10 @@ msgid ""
 "default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
 "you are running the English Tor Browser."
 msgstr ""
+"1. Localize sua pasta do Navegador Tor. O local padrão no Windows é o "
+"Desktop; no macOS é a pasta Aplicativos. No Linux, não há localização "
+"padrão, no entanto, a pasta será nomeada \"tor-browser_en-US\" se você "
+"estiver executando o Navegador Tor em inglês."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/uninstalling/
 #: (content/uninstalling/contents+en-US.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list