[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat May 11 19:20:57 UTC 2019


commit 5e7ecd942649e3c0cbce62c7c4295330bd00e0c4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat May 11 19:20:54 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+it.po | 10 +++++++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 23f223345..373ab0f21 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -5315,21 +5315,25 @@ msgstr "### chiave pubblica"
 msgid ""
 "The public portion of a [public/private key pair](#public-key-cryptography)."
 msgstr ""
+"La parte pubblica di un [paio di chiavi pubblico/privato](#public-key-"
+"cryptography)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is the key that can be disseminated to others."
-msgstr ""
+msgstr "Questa è la chiave che può essere diffusa agli altri."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### public key cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "### public key cryptography"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A public-key cryptography system uses pairs of mathematical keys."
 msgstr ""
+"Un sistema crittografico a chiave pubblica utilizza paia di chiavi "
+"matematiche."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5608,7 +5612,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Tor / Tor network/ Core Tor"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor / Tor network/ Core Tor"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list