[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 3 10:50:37 UTC 2019


commit 570f1066fa1044807fa66d1c097f4d33e8a5524d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 3 10:50:35 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+fi.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po
index 6397944b6..393baf3c7 100644
--- a/contents+fi.po
+++ b/contents+fi.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "###### ABOUT US ######"
-msgstr ""
+msgstr "###### TIETOA MEISTÄ ######"
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
-msgstr ""
+msgstr "Olemme Tor-hanke, 501(c)3 US-ei kaupallinen hanke."
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr "Ota yhteyttä"
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section)
 msgid "The Tor Project"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-projekti"
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### Get Support"
-msgstr ""
+msgstr "### Etsi tukea"
 
 #: https//www.torproject.org/contact/
 #: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Tuki"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Työpaikat"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Blog"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Historia"
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Download Tor Browser Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa Tor-selaimen alfa-versio"
 
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body)
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Download Tor Browser in your language"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa Tor-selain kielelläsi"
 
 #: https//www.torproject.org/download/languages/
 #: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body)
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/download/tor/
 #: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Download Tor Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa Tor-lähdekoodi"
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -318,6 +318,9 @@ msgid ""
 "[2008](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
 "talk/2008-January/007837.html)."
 msgstr ""
+"Tor-selaimen kehittäminen alkoi vuonna "
+"[2008](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"talk/2008-January/007837.html)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -440,7 +443,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:9
 msgid "Ask questions about using Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Kysy kysymyksiä Tor-käytöstä."
 
 #: templates/contact.html:10
 msgid "Discuss Tor-related coding and protocols. Ideas are welcome."
@@ -466,7 +469,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:20
 msgid "Find us on Social Media"
-msgstr ""
+msgstr "Löydä meidät sosiaalisesta mediasta"
 
 #: templates/contact.html:34
 msgid "Volunteer with Tor"
@@ -478,7 +481,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:44
 msgid "Join an email list"
-msgstr ""
+msgstr "Liity sähköpostilistalle"
 
 #: templates/contact.html:47
 msgid ""
@@ -490,7 +493,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:60
 msgid "Report a bug or give feedback."
-msgstr ""
+msgstr "Ilmoita viasta tai anna palautetta."
 
 #: templates/contact.html:61
 msgid ""
@@ -511,7 +514,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:76
 msgid "Report a security issue."
-msgstr ""
+msgstr "Ilmoita turvapulmasta."
 
 #: templates/contact.html:77
 msgid ""
@@ -524,7 +527,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:97
 msgid "Email us"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä meille sähköpostia"
 
 #: templates/contact.html:98
 msgid ""
@@ -536,11 +539,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:104
 msgid "Send us Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Lähetä meille sähköpostia"
 
 #: templates/download-android.html:12
 msgid "Get Tor Browser for Android."
-msgstr ""
+msgstr "Hae Tor-selain Android-käyttöjärjestelmään."
 
 #: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5
 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
@@ -548,7 +551,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22
 msgid "Download .apk"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa .apk-tiedosto"
 
 #: templates/download-android.html:24
 msgid "Go to Google Play"
@@ -583,7 +586,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download.html:10
 msgid "Select \"Tor is censored in my country.\""
-msgstr ""
+msgstr "Valitse \"Tor on sensuroitu maassani\"."
 
 #: templates/download.html:13
 msgid ""
@@ -675,7 +678,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:49
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Tilaa uutiskirjeemme"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
@@ -694,19 +697,19 @@ msgstr ""
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Puolusta itseäsi."
 
 #: templates/hero-download.html:45
 msgid "Download in another language or platform"
-msgstr ""
+msgstr "Lataa toisella kielellä tai alustalla"
 
 #: templates/hero-download.html:46
 msgid "Advanced Install Options"
-msgstr ""
+msgstr "Lisävalitsimet asennukseen"
 
 #: templates/hero-download.html:50
 msgid "Read the latest release announcements"
-msgstr ""
+msgstr "Lue viimeisimmät julkaisuilmoitukset"
 
 #: templates/hero-home.html:2
 msgid "Browse Privately."
@@ -832,7 +835,7 @@ msgstr "Valikko"
 
 #: templates/people.html:2
 msgid "Board of Directors"
-msgstr ""
+msgstr "Johtokunta"
 
 #: templates/people.html:3 templates/people.html:15
 msgid "Core Tor"
@@ -867,7 +870,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/press.html:15
 msgid "Write to a mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjoita postituslistalle"
 
 #: templates/press.html:22
 msgid "Brand Assets"
@@ -875,7 +878,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/press.html:27
 msgid "The Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-selain"
 
 #: templates/press.html:30
 msgid "Onion Services"
@@ -883,7 +886,7 @@ msgstr "Onion'in palvelut"
 
 #: templates/press.html:40
 msgid "Press Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Lehdistötiedotteet"
 
 #: templates/press.html:54
 msgid "Coverage"
@@ -895,11 +898,11 @@ msgstr "Päivämäärä"
 
 #: templates/press.html:62
 msgid "Publication"
-msgstr ""
+msgstr "Julkaisu"
 
 #: templates/press.html:63
 msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Aihe"
 
 #: templates/reports.html:2
 msgid "Founding Documents"
@@ -911,7 +914,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/reports.html:22
 msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Vuosi"
 
 #: templates/reports.html:23
 msgid "Type"
@@ -939,11 +942,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/sponsors.html:5
 msgid "Active Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiivit sponsorit"
 
 #: templates/sponsors.html:17
 msgid "Past Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "Entiset sponsorit"
 
 #: templates/sponsors.html:35
 msgid ""
@@ -977,12 +980,12 @@ msgstr ""
 
 #: templates/macros/downloads.html:61
 msgid "Tor Browser manual"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-selaimen käyttäjäopas"
 
 #: templates/macros/jobs.html:11
 msgid "Read more."
-msgstr ""
+msgstr "Lue lisää."
 
 #: templates/macros/reports.html:5 templates/macros/reports.html:19
 msgid "View PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Katso PDF-tiedostoa"



More information about the tor-commits mailing list