[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri May 3 07:50:33 UTC 2019


commit 448ed21c7044eb9be599b8017cc4c19eeac05bd9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri May 3 07:50:30 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+pl.po    | 5 +++++
 contents+ru.po    | 7 +++++--
 contents+zh-CN.po | 3 +++
 3 files changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index ab475de3c..7528f3d1a 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -1005,6 +1005,9 @@ msgid ""
 "Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
 "they will help solve some geolocation restriction issues."
 msgstr ""
+"Należy pamiętać, że sieci VPN nie mają takich samych właściwości prywatności"
+" jak Tor, ale pomogą one rozwiązać niektóre problemy związane z "
+"ograniczeniem geolokalizacji."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1019,6 +1022,8 @@ msgid ""
 "If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
 " Tor's performance or privacy properties."
 msgstr ""
+"Jeśli uruchomisz Przeglądarkę Tor i inną przeglądarkę w tym samym momencie, "
+"nie wpłynie to na wydajność lub właściwości prywatności Tora."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 7c9410a18..47a000acb 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### directory authority"
-msgstr ""
+msgstr "### directory authority"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4256,6 +4256,9 @@ msgid ""
 " relays and periodically publishes a [consensus](#consensus) together with "
 "the other directory authorities."
 msgstr ""
+"Управляющий сервер. Специальный [узел](#relay), который ведет список "
+"действующих узлов и (вместе с другими управляющими серверами) обновляет "
+"[консенсус](#consensus)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4265,7 +4268,7 @@ msgstr "## E"
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### encryption"
-msgstr "### Шифрование"
+msgstr "### encryption"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 23c517af3..d59eb858a 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1642,6 +1642,9 @@ msgid ""
 "working to add more. Want to help us translate? [See here](https://tb-"
 "manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
 msgstr ""
+"我们希望每个人都能用它们的语言享受Tor Browser。Tor "
+"Browser现在已经[可以支持25种不同的语言](https://www.torproject.org/download/languages/),而且我们正在努力添加更多。想要帮助我们翻译吗?[看这里](https"
+"://tb-manual.torproject.org/becoming-tor-translator/)"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list