[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 30 17:50:58 UTC 2019


commit fd6618421b2bdc81e730ea95b167d29c99c91f6e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 30 17:50:55 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 12 +++++++++++-
 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 245297c93..b8ee80aa2 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -5508,6 +5508,8 @@ msgstr "### public key cryptography, herkese açık anahtar şifrelemesi"
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A public-key cryptography system uses pairs of mathematical keys."
 msgstr ""
+"Herkese açık şifreleme sisteminde iki matematik anahtarından oluşan bir çift"
+" kullanılır."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5515,6 +5517,8 @@ msgid ""
 "The [public key](#public-key) can be disseminated widely while its belonging"
 " [private key](#private-key) is known only by the owner of the key pair."
 msgstr ""
+"[Herkese açık anahtar](#public-key) herkes ile paylaşılabilirken [özel "
+"anahtar](#private-key) yalnız anahtar çiftinin sahibi tarafından bilinir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5523,6 +5527,9 @@ msgid ""
 "receiver but only the receiver in possession of the private key is able to "
 "decrypt the message."
 msgstr ""
+"Herhangi biri, alıcının herkese açık anahtarını kullanarak bir iletiyi "
+"[şifreleyebilir](#encryption). Ancak yalnız özel anahtara sahip olan alıcı "
+"bu şifreyi çözebilir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5531,11 +5538,14 @@ msgid ""
 "](#cryptographic-signature) to proof the identity of the creator of a "
 "message or other files."
 msgstr ""
+"Ayrıca özel anahtar, bir ileti ya da başka dosyalar oluşturan bir kişinin "
+"kimliğini doğrulayacak bir [imza](#cryptographic-signature) oluşturmak için "
+"de kullanılabilir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This signature can be verified by the public key."
-msgstr ""
+msgstr "Bu imza herkese açık anahtar kullanılarak doğrulanabilir."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list