[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 30 12:19:44 UTC 2019


commit febaaa2cf58b75e46d4216d02debb0ad4ade1d71
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 30 12:19:41 2019 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 de/browserOnboarding.properties |  8 ++++----
 lt/browserOnboarding.properties | 18 +++++++++---------
 2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/de/browserOnboarding.properties b/de/browserOnboarding.properties
index c477f14bf..4027acb8c 100644
--- a/de/browserOnboarding.properties
+++ b/de/browserOnboarding.properties
@@ -5,7 +5,7 @@
 onboarding.tour-tor-welcome=Willkommen
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Fertig.
 onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser bietet höchste Privatsphäre und Sicherheit beim Surfen im Internet. Sie sind jetzt auch gegen Tracker, Überwachung und Zensur geschützt. Diese Einführung zeigt, wie.
-onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Go to Privacy
+onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Gehe zu Privatsphäre
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Privatsphäre
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Tracker und Schnüffler abweisen.
@@ -21,19 +21,19 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display=Kanal-Ansicht
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zeige deinen Pfad
 onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Für jede Webseite wandern Anfragen und Antworten mehrfach verschlüsselt über drei Server (Relays) um die Welt. Keine Webseite weiß, woher die Verbindung ursprünglich kommt. Um eine Webseite über einen neuen Kanal erneut zu laden, öffne die Kanal-Ansicht und klicke "Neuer Kanal für diese Seite".
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Meinen Pfad sehen
-onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Go to Security
+onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=Gehe zu Sicherheit
 
 onboarding.tour-tor-security=Sicherheit
 onboarding.tour-tor-security.title=Wähle deine Erfahrung
 onboarding.tour-tor-security.description=Wir bieten zusätzliche Einstellungen, um die Sicherheit zu erhöhen. In den Sicherheitseinstellungen können verschiedene Objekte und Funktionen deaktiviert werden, welche die Sicherheit des Computers gefährden können. Klicken Sie, um zu erfahren, was die verschiedenen Optionen bewirken.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=Siehe deine Sicherheitsstufe
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Gehe zu Erfahrungstipps
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Erfahrungswerte
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Erwarten Sie einige Unterschiede.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Mit all den Sicherheits- und Datenschutzfunktionen von Tor kann Ihre Erfahrung beim Surfen im Internet etwas anders sein. Die Dinge können etwas langsamer sein, und je nach Sicherheitsstufe funktionieren oder laden einige Elemente möglicherweise nicht. Möglicherweise werden Sie auch gebeten, zu beweisen, dass Sie ein Mensch und kein Roboter sind.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Siehe FAQs
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Gehe zu Onion-Dienste
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-Dienste
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Seien Sie besonders geschützt.
diff --git a/lt/browserOnboarding.properties b/lt/browserOnboarding.properties
index 225585ee9..92340c137 100644
--- a/lt/browserOnboarding.properties
+++ b/lt/browserOnboarding.properties
@@ -27,18 +27,18 @@ onboarding.tour-tor-security=Saugumas
 onboarding.tour-tor-security.title=Pasirinkite savo patyrimą.
 onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
 onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
-onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Go to Experience Tips
+onboarding.tour-tor-security-level.next-button=Pereiti į patyrimo patarimus
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Patyrimo patarimai
-onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Nusiteikite skirtumams.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Tikėkitės kai kurių skirtumų.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Rodyti DUK
-onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Go to Onion Services
+onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=Pereiti į Onion tarnybas
 
-onboarding.tour-tor-onion-services=Onion svetainės
-onboarding.tour-tor-onion-services.title=Be extra protected.
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion tarnybos
+onboarding.tour-tor-onion-services.title=Būkite papildomai apsaugoti.
 onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Apsilankyti Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=Atlikta
 
 # Circuit Display onboarding.
@@ -49,10 +49,10 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 iš 3
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 iš 3
 
 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Kaip veikia grandinės?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Grandinės yra sudarytos iš atsitiktinai priskirtų retransliavimų, kurie savo ruožtu yra kompiuteriai visame pasaulyje sukonfigūruoti persiųsti Tor duomenų srautą. Grandinės jums leidžia naršyti privačiai ir prisijungti prie onion tarnybų.
 
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Grandinės rodinys
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Ši diagrama rodo retransliavimus, kurie sudaro šios internetinės svetainės grandinę. Norint neleisti susieti veiklos tarp įvairių svetainių, kiekviena svetainė gauna skirtingą grandinę.
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Ar jums reikia naujos grandinės?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Jeigu negalite prisijungti prie norimos aplankyti internetinės svetainės arba ji nėra tinkamai įkeliama, tuomet galite pasinaudoti šiuo mygtuku, kad iš naujo įkeltumėte svetainę, naudojant naują grandinę.



More information about the tor-commits mailing list