[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 29 21:17:32 UTC 2019


commit cc9a6cff8d15da9da48105590374fb5f86a8f442
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 29 21:17:30 2019 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 lt/lt.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index 73d8e4743..1b4bfbd43 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-08 17:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-29 21:16+0000\n"
 "Last-Translator: Moo\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Įrenginyje %s nėra ilgalaikio tomo."
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Nepavyksta ištrinti ilgalaikį tomą, esantį ties %s, kol jis yra naudojamas. Jūs turėtumėte iš naujo paleisti Tails be ilgalaikiškumo parametro."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Įrenginys %s nebuvo sukurtas, naudojant Tails diegimo programą."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
 msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Ilgalaikiškumo vediklis - Užbaigta"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
 msgid ""
@@ -99,91 +99,91 @@ msgstr "Bet kokie jūsų atlikti pakeitimai įsigalios tik po to, kai paleisite
 msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
 msgid "Personal Data"
 msgstr "Asmeniniai duomenys"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr ""
+msgstr "Išsaugoti failus, esančius \"Ilgalaikiame\" kataloge"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
 msgid "Browser Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
 msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
 msgstr "Tor naršyklėje įrašyti adresyno įrašai"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
 msgid "Network Connections"
 msgstr "Tinklo ryšiai"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
 msgid "Configuration of network devices and connections"
 msgstr "Tinklo įrenginių ir ryšių konfigūravimas"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
 msgid "Additional Software"
 msgstr "Papildoma programinė įranga"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
 msgid "Software installed when starting Tails"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
 msgid "Printers"
 msgstr "Spausdintuvai"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
 msgid "Printers configuration"
 msgstr "Spausdintuvų konfigūracija"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
 msgid "Thunderbird"
 msgstr "Thunderbird"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
 msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
 msgstr "Thunderbird el. laiškai, kanalai ir nustatymai"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
 msgstr "GnuPG raktinės ir konfigūracija "
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
 msgid "Bitcoin Client"
 msgstr "Bitcoin kliento programa"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
 msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
 msgstr "Electrum bitcoin piniginė ir konfigūracija"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
 msgid "Pidgin"
 msgstr "Pidgin"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
 msgstr "Pidgin profiliai ir OTR raktinė"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
 msgid "SSH Client"
 msgstr "SSH klientas"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
 msgstr "SSH raktai, konfigūracija ir žinomi serveriai"
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
 msgid "Dotfiles"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
 msgid ""
 "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
 msgstr ""



More information about the tor-commits mailing list