[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 25 19:20:17 UTC 2019


commit 11550d36770884947a16ba7b6769470331b5ce7b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 25 19:20:14 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+es.po | 18 ++++++++++++++++++
 1 file changed, 18 insertions(+)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index f2c1e2b3f..6a93e38ae 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2375,6 +2375,13 @@ msgid ""
 "observing and responding to internet censorship around the world and also to"
 " help improve transparency and credibility in Tor metrics and measurement."
 msgstr ""
+"OTF se esfuerza por respaldar soluciones centradas en la tecnología para "
+"cualquier persona afectada por la censura, la vigilancia y el bloqueo de "
+"Internet para proteger los derechos humanos fundamentales. Estas "
+"subvenciones se utilizaron para promover nuestro trabajo de observación y "
+"respuesta a la censura de Internet en todo el mundo y también para ayudar a "
+"mejorar la transparencia y la credibilidad en las mediciones y mediciones de"
+" Tor."
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/sida/
 #: (content/about/sponsors/sida/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -2387,6 +2394,8 @@ msgid ""
 "Sida is a government agency working on behalf of the Swedish parliament and "
 "government, with the mission to reduce poverty in the world."
 msgstr ""
+"Sida es una agencia gubernamental que trabaja en nombre del parlamento y "
+"gobierno sueco, con la misión de reducir la pobreza en el mundo."
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/sida/
 #: (content/about/sponsors/sida/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -2394,6 +2403,8 @@ msgid ""
 "Through their work and in cooperation with others, Sida contributes to "
 "implementing Sweden’s Policy for Global Development."
 msgstr ""
+"A través de su trabajo y en cooperación con otros, Sida contribuye a "
+"implementar la Política de Desarrollo Global de Suecia."
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/mdf/
 #: (content/about/sponsors/mdf/contents+en.lrsponsor.name)
@@ -2408,6 +2419,10 @@ msgid ""
 "issues and develop strategies that address priorities in digital equity and "
 "rights."
 msgstr ""
+"La experiencia de MDF en políticas de medios de comunicación y tecnología y "
+"amplias asociaciones les permiten guiar a sus socios financieros a través de"
+" los problemas que cambian rápidamente y desarrollar estrategias que aborden"
+" las prioridades en materia de equidad y derechos digitales."
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/mdf/
 #: (content/about/sponsors/mdf/contents+en.lrsponsor.description)
@@ -2415,6 +2430,9 @@ msgid ""
 "These grants were unrestricted, general operating funds for both the Tor "
 "Project and the Open Observatory of Network Interference (OONI)."
 msgstr ""
+"Estas subvenciones fueron sin restricciones, fondos operativos generales "
+"tanto para el Proyecto Tor como para el Open Observatory of Network "
+"Interference (OONI)."
 
 #: https//www.torproject.org/about/sponsors/handshake/
 #: (content/about/sponsors/handshake/contents+en.lrsponsor.name)



More information about the tor-commits mailing list