[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 25 18:17:50 UTC 2019


commit 548f7824ce85b66d329e55ffdb421d82e5326342
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 25 18:17:47 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+pt-BR.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 730290385..503c59533 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/
 #: (content/contents+en-US.lrshowcase.title)
 msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr "Manual de Uso do Navegador Tor "
+msgstr "Manual do Navegador Tor "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
 #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.title)
@@ -196,11 +196,11 @@ msgid ""
 "/secure-connections.html\">HTTPS</a>, which makes it much harder for "
 "somebody to tamper with."
 msgstr ""
-"A maneira mais segura e simples de baixar o Tor Browser é no site oficial do"
-" Projeto Tor, https://www.torproject.org. Sua conexão com o site será "
-"protegida por <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/secure-"
-"connections.html\">HTTPS</a>, o que torna muito mais difícil para alguém "
-"adulterar."
+"A maneira mais segura e fácil de fazer download do Navegador Tor é a partir "
+"do site oficial do Tor Project https://www.torproject.org. A sua conexão ao "
+"site será segura usando <a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US"
+"/secure-connections.html\">HTTPS</a>, que torna toda tentativa de "
+"interferência muito mais difícil."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/downloading/
 #: (content/downloading/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1636,8 +1636,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "O Navegador Tor exibirá um alerta para que você atualize o programa assim "
 "que uma nova versão for publicada: o ícone do Torbutton exibirá um triângulo"
-" amarelo, e você verá um indicação escrita de atualização quando o Navegador"
-" Tor abrir. Você poderá atualizar Tor automática ou manualmente. "
+" amarelo e você verá um indicação escrita de atualização quando o Navegador "
+"Tor abrir. Você poderá atualizá-lo automáticamente ou manualmente. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/updating/
 #: (content/updating/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgid ""
 "translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
 "with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
-"Se você tiver interesse em ajudar o projeto traduzindo o manual do navegador"
+"Se você tiver interesse em ajudar o projeto traduzindo o manual do Navegador"
 " Tor ou o Navegador Tor para o seu idioma, sua ajuda será muito apreciada! A"
 " localização do Tor Project está hospedada no Hub [Localization "
 "Lab](https://www.localizationlab.org) no Transifex, uma ferramenta de "



More information about the tor-commits mailing list