[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 25 10:50:56 UTC 2019


commit 5521ffe222d475ee7df34f1369554c48ca1f1c7b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 25 10:50:54 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+ko.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 2224d2119..9e9a531db 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -2212,11 +2212,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:34
 msgid "Volunteer with Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor로 자원봉사 참여"
 
 #: templates/contact.html:37
 msgid "Get Involved"
-msgstr ""
+msgstr "참여하기"
 
 #: templates/contact.html:42
 msgid "Join an email list"
@@ -2344,11 +2344,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download.html:19 templates/download.html:21
 msgid "Stay safe"
-msgstr ""
+msgstr "안전하게 유지하기"
 
 #: templates/download.html:23
 msgid "Please do not torrent over Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Tor을 통해 토런트를 사용하지 마십시오."
 
 #: templates/download.html:24
 msgid ""
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download.html:48
 msgid "Verify Tor Browser signature"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 브라우저의 서명 확인하기"
 
 #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:58
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."
-msgstr ""
+msgstr "우리 자신을 보호하기"
 
 #: templates/hero-download.html:38
 msgid "Download in another language"
@@ -2430,7 +2430,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/hero-download.html:39
 msgid "Advanced Install Options"
-msgstr ""
+msgstr "설치 고급 설정"
 
 #: templates/hero-download.html:42
 msgid "Read the latest release announcements"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/people.html:27
 msgid "Join Our Team"
-msgstr ""
+msgstr "우리 팀에 합류하기"
 
 #: templates/people.html:28
 msgid ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/thank-you.html:21
 msgid "Use your skills to volunteer."
-msgstr ""
+msgstr "당신의 기술을 사용하여 자원 봉사를 합시다."
 
 #: templates/macros/downloads.html:47
 msgid "tor browser manual"



More information about the tor-commits mailing list