[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 24 17:46:10 UTC 2019


commit fd900f98981533833d6f552430e94576b4cd01a9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 24 17:46:06 2019 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 ca/ca.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index f5c1a628e..ee31e93bd 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -16,15 +16,16 @@
 # laia_, 2015-2016
 # Miquel Bosch, 2018
 # Pau Sellés i Garcia <pau.selles at josoc.cat>, 2013
+# Sandra Monferrer <smonferrer at gmail.com>, 2019
 # Vte A.F <viarfer3 at inf.upv.es>, 2017
 # F Xavier Castane <electromigracion at gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-23 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-24 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sandra Monferrer <smonferrer at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Instal·lador de Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:441
 msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
+msgstr "L'instal·lador de Tails està obsolet a Debian."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:443
 msgid ""
@@ -492,16 +493,16 @@ msgstr "No s'ha pogut fer servir l'arxiu seleccionat. Moveu l'ISO a l'arrel de l
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seleccionat"
 
-#: ../tails_installer/source.py:28
+#: ../tails_installer/source.py:29
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
 msgstr "No es pot trobar LiveOS en ISO"
 
-#: ../tails_installer/source.py:34
+#: ../tails_installer/source.py:35
 #, python-format
 msgid "Could not guess underlying block device: %s"
 msgstr "No s'ha pogut trobar el dispositiu orientat a blocs: %s"
 
-#: ../tails_installer/source.py:49
+#: ../tails_installer/source.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.\n"
@@ -509,29 +510,29 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Ha ocorregut un problema executant `%s`.\n%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/source.py:63
+#: ../tails_installer/source.py:64
 #, python-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "'%s' no existeix."
 
-#: ../tails_installer/source.py:65
+#: ../tails_installer/source.py:66
 #, python-format
 msgid "'%s' is not a directory"
 msgstr "'%s' no és un directori."
 
-#: ../tails_installer/source.py:75
+#: ../tails_installer/source.py:76
 #, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
 msgstr "Ometent '%(filename)s'"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:44
+#: ../tails_installer/utils.py:55
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.%s\n"
 "%s"
 msgstr "Ha ocorregut un problema executant `%s`.%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:124
+#: ../tails_installer/utils.py:135
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "No s'ha pogut obrir el dispositiu per a l'escriptura."
 



More information about the tor-commits mailing list