[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 23 16:45:38 UTC 2019


commit bd85fb9d24b75128b475cd3c3f5a1299f4882c5c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 23 16:45:35 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 11 +++++------
 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index c71478634..7ace6fec2 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -43,9 +43,8 @@ msgid ""
 "anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
 "information."
 msgstr ""
-"Se estar anônimo é importante para você, a melhor maneira de preservar o seu"
-" anonimato é doando usando um método que não divulgue as suas informações "
-"pessoais."
+"Se o seu anonimato é importante para você, a melhor maneira de preservá-lo é"
+" doar usando um método que não divulgue as suas informações pessoais."
 
 #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
 msgid ""
@@ -110,8 +109,8 @@ msgid ""
 "If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
 " and give you a receipt."
 msgstr ""
-"Se você forneceu o seu endereço de e-mail, nós lhe enviaremos um e-mail em "
-"retorno com os nossos agradecimentos e o recibo da transação."
+"Se você tiver fornecido o seu endereço de e-mail, nós lhe enviaremos um "
+"e-mail em retorno com os nossos agradecimentos e o recibo da transação."
 
 #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85
 msgid ""
@@ -144,7 +143,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "We will never publicly identify you as a donor without your permission."
 msgstr ""
-"Nós nunca iremos identificá-lo publicamente como um doador sem a sua "
+"Nós nunca iremos publicar a sua identidade como alguém que doou sem a sua "
 "permissão."
 
 #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96



More information about the tor-commits mailing list