[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 22 14:17:59 UTC 2019


commit 7b1eecef1ebd484fe9ec66d555574cc2f1e5ceb0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 22 14:17:56 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
 contents+pt-BR.po | 9 ++++++++-
 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 75da86d7f..366caf4ee 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2018
 # Chacal Exodius, 2019
 # erinm, 2019
+# dark crystal <darc.krystal at insicuri.net>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:16+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: dark crystal <darc.krystal at insicuri.net>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -488,12 +489,16 @@ msgid ""
 "* Visit [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] and follow "
 "the instructions, or"
 msgstr ""
+"Visite [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] e siga as "
+"instruções, ou"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid ""
 "* Email bridges at torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address."
 msgstr ""
+"* Envie um e-mail para bridges at torproject.org de um endereço de e-mail do "
+"Gmail, Yahoo, ou Riseup."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -601,6 +606,8 @@ msgid ""
 "Currently there are five pluggable transports available, but more are being "
 "developed."
 msgstr ""
+"Atualmente existem cinco transportes plugáveis disponíveis, mas outros mais "
+"estão sendo desenvolvidos. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list