[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 21 13:50:49 UTC 2019


commit 0f3bb5ea5008fbf928eaf00b6e1adb8ec86e7c9e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 21 13:50:46 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ga.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+tr.po | 18 ++++++++++------
 2 files changed, 49 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index abfccefd7..b35722492 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Translators:
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-19 08:55+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -138,6 +138,10 @@ msgid ""
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
 "Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
+"Tar éis go nglacfar leat mar aistritheoir, is féidir leat tosú ag obair; níl"
+" i gceist ach cuairt a thabhairt ar <a "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">leathanach Tor ar "
+"Transifex</a> nuair a bheidh tú réidh."
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
@@ -151,7 +155,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
-msgstr ""
+msgstr " Go raibh maith agat as cabhrú linn!"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Most Frequently Asked Questions"
@@ -1890,6 +1894,10 @@ msgid ""
 "accessing Tor Browser</a></mark>, it is common for anti-virus / anti-malware"
 " software to cause this type of issue."
 msgstr ""
+"Má tá bogearra frithvíris ar do ríomhaire, féach ar <mark><a href=\"/tbb"
+"/antivirus-blocking-tor/\">Cuireann mo bhogearra frithvíris cosc ar "
+"Bhrabhsálaí Tor.</a></mark>; is minic go mbíonn bogearra frithvíris ina "
+"chúis le fadhbanna den sórt seo."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/use-another-browser-chrome-firefox/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -3825,137 +3833,137 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[A](#a) |"
-msgstr ""
+msgstr "[A](#a) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[B](#b) |"
-msgstr ""
+msgstr "[B](#b) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[C](#c) |"
-msgstr ""
+msgstr "[C](#c) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[D](#d) |"
-msgstr ""
+msgstr "[D](#d) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[E](#e) |"
-msgstr ""
+msgstr "[E](#e) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[F](#f) |"
-msgstr ""
+msgstr "[F](#f) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[G](#g) |"
-msgstr ""
+msgstr "[G](#g) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[H](#h) |"
-msgstr ""
+msgstr "[H](#h) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[I](#i) |"
-msgstr ""
+msgstr "[I](#i) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[J](#j) |"
-msgstr ""
+msgstr "[J](#j) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[K](#k) |"
-msgstr ""
+msgstr "[K](#k) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[L](#l) |"
-msgstr ""
+msgstr "[L](#l) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[M](#m) |"
-msgstr ""
+msgstr "[M](#m) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[N](#n) |"
-msgstr ""
+msgstr "[N](#n) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[O](#o) |"
-msgstr ""
+msgstr "[O](#o) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[P](#p) |"
-msgstr ""
+msgstr "[P](#p) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[Q](#q) |"
-msgstr ""
+msgstr "[Q](#q) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[R](#r) |"
-msgstr ""
+msgstr "[R](#r) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[S](#s) |"
-msgstr ""
+msgstr "[S](#s) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[T](#t) |"
-msgstr ""
+msgstr "[T](#t) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[U](#u) |"
-msgstr ""
+msgstr "[U](#u) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[V](#v) |"
-msgstr ""
+msgstr "[V](#v) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[W](#w) |"
-msgstr ""
+msgstr "[W](#w) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[X](#x) |"
-msgstr ""
+msgstr "[X](#x) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[Y](#r) |"
-msgstr ""
+msgstr "[Y](#r) |"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[Z](#z)"
-msgstr ""
+msgstr "[Z](#z)"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## A"
-msgstr ""
+msgstr "## A"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index a9b3fdf6a..7c1dd0d92 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1890,6 +1890,10 @@ msgid ""
 "accessing Tor Browser</a></mark>, it is common for anti-virus / anti-malware"
 " software to cause this type of issue."
 msgstr ""
+"Bir virusten koruma uygulaması çalıştırıyorsanız <mark><a href=\"/tbb"
+"/antivirus-blocking-tor/\">Virüs ya da kötü amaçlı yazılımdan korunma "
+"uygulamam Tor Browser kullanmamı engelliyor</a></mark>Bu tür bir soruna "
+"genellikle virüs ya da kötü amaçlı yazılımdan korunma uygulamaları yol açar."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/use-another-browser-chrome-firefox/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)
@@ -4200,7 +4204,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Compass"
-msgstr ""
+msgstr "### Compass"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4271,7 +4275,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## D"
-msgstr ""
+msgstr "## D"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4301,12 +4305,12 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## E"
-msgstr ""
+msgstr "## E"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### encryption"
-msgstr ""
+msgstr "### Şifreleme"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4484,7 +4488,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## H"
-msgstr ""
+msgstr "## H"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5037,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### public key"
-msgstr ""
+msgstr "### Açık Anahtar"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5133,7 +5137,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### ScrambleSuit"
-msgstr ""
+msgstr "### ScrambleSuit"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list