[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 20 07:47:47 UTC 2019


commit 9811351bd44227273d13fc7721a27c40ecd41555
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 20 07:47:44 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+ar.po | 8 ++++++--
 contents+ru.po | 2 ++
 2 files changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index b1b5d30ea..8159c8f6d 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -509,6 +509,8 @@ msgid ""
 "If the connection fails, the bridges you received may be down. Please use "
 "one of the above methods to obtain more bridge addresses, and try again."
 msgstr ""
+"فقد تكون الجسور التي وصلتك غير شغّالة. عندئذ، استخدم رجاء إحدى الطرق "
+"المذكورة أعلاه لتحصل على عناوين جسور أخرى، ثم أعد المحاولة. "
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.title)
@@ -655,12 +657,12 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "</tbody>"
-msgstr ""
+msgstr "</tbody>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "</table>"
-msgstr ""
+msgstr "</table>"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -699,6 +701,8 @@ msgid ""
 "<img class=\"col-md-6\" "
 "src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
 msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" "
+"src=\"../../static/images/pluggable_transport_network_settings.png\">"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 387fee73c..3d9d4f2a1 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -549,6 +549,8 @@ msgid ""
 "Pluggable transports are tools that Tor can use to disguise the traffic it "
 "sends out."
 msgstr ""
+"Подключаемые транспорты — это инструменты, которые Tor использует для "
+"маскировки отправляемого трафика."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list