[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Mar 18 09:51:02 UTC 2019


commit 1ec3039e0d8f93e6ee09a071d0ceed8d671b6fb7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Mar 18 09:51:00 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+bn.po => contents+bn-BD.po |  8 +++++---
 contents+de.po                      | 11 +++++++++--
 contents+it.po                      | 12 +++++++++---
 contents+tr.po                      |  8 ++++++++
 4 files changed, 31 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn-BD.po
similarity index 99%
rename from contents+bn.po
rename to contents+bn-BD.po
index 0d9f8ccd5..ab1392a7f 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn-BD.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translators:
-# Emma Peel, 2019
 # Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2019
 # lisa hayat, 2019
 # code smite <codesmite at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:46+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্র
 
 #: templates/footer.html:49
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Sign up"
@@ -2387,6 +2387,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের "
+"%(link_to_faq)s"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 698e795d9..28cf568ae 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -2,11 +2,11 @@
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2019
 # Ikono Gangansi <ikonogangansi at gmail.com>, 2019
 # ducki2p <ducki2p at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # Lars Schimmer <echelon at i2pmail.org>, 2019
 # Cat C <cat.cozzi at gmx.de>, 2019
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:46+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2782,6 +2782,10 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"Um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
+"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
+" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
+"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
 
 #: templates/footer.html:48
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
@@ -2790,6 +2794,7 @@ msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
 #: templates/footer.html:49
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
+"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Sign up"
@@ -2801,6 +2806,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
+"sich in unserer %(link_to_faq)s"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index d30cf0f71..3d64a9124 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 # Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info at protonmail.ch>, 2019
 # danimoth <kronat at tiscali.it>, 2019
 # Random_R, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # VaiTon86 <eyadlorenzo at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-11 12:46+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2387,6 +2387,10 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"Far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
+"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
+"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
+"comprensione scientifica e popolare."
 
 #: templates/footer.html:48
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
@@ -2394,7 +2398,7 @@ msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
 
 #: templates/footer.html:49
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Ricevi aggiornamenti mesili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Sign up"
@@ -2406,6 +2410,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
+"terzi possono essere trovati nel nostro %(link_to_faq)s"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8d60dc1e0..7cc61a67d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -2383,6 +2383,10 @@ msgid ""
 "availability and use, and furthering their scientific and popular "
 "understanding."
 msgstr ""
+"Özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
+"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
+"kısıtlamasız olarak erişilebilmesi ile bilimsel ve yaygın olarak "
+"anlaşılmasını sağlamak."
 
 #: templates/footer.html:48
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
@@ -2391,6 +2395,8 @@ msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
 #: templates/footer.html:49
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
 msgstr ""
+"Tor Projesi hakkında aylık güncelleme ve fırsatlar hakkında bilgi "
+"alabilirsiniz:"
 
 #: templates/footer.html:50
 msgid "Sign up"
@@ -2402,6 +2408,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"Üçüncü partiler tarafından kullanım için patent, telif hakkı ve kurallar "
+"şurada bulunabilir %(link_to_faq)s"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."



More information about the tor-commits mailing list