[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Mar 17 08:16:02 UTC 2019


commit e5e1ef4751d5b14e3728766966d7221832755aa2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Mar 17 08:15:59 2019 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 pl/pl.po | 25 +++++++++++++------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index 1a403d10d..8968d1a73 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Ashirat Nessa <aszirat at gmail.com>, 2017-2018
 # bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>, 2013
 # Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2017
+# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2019
 # Dominik Adrian Grzywak, 2019
 # EJI <ewa.infeld at gmail.com>, 2013
 # EJI <ewa.infeld at gmail.com>, 2013
@@ -22,9 +23,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-23 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-17 07:51+0000\n"
+"Last-Translator: Dawid Job <hoek at tuta.io>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -322,7 +323,7 @@ msgstr "Instalator Tails"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:441
 msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
-msgstr ""
+msgstr "Instalator Tails w Debianie jest przestarzały"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:443
 msgid ""
@@ -492,16 +493,16 @@ msgstr "Nie można użyć wybranego pliku.  Łatwiej będzie po przeniesieniu pl
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "Wybrano %(filename)s"
 
-#: ../tails_installer/source.py:28
+#: ../tails_installer/source.py:29
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
 msgstr "Nie można znaleźć LiveOS w ISO"
 
-#: ../tails_installer/source.py:34
+#: ../tails_installer/source.py:35
 #, python-format
 msgid "Could not guess underlying block device: %s"
 msgstr "Nie można odgadnąć ukrytego urządzenia blokowego: %s"
 
-#: ../tails_installer/source.py:49
+#: ../tails_installer/source.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.\n"
@@ -509,29 +510,29 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Wystąpił problem podczas wykonywania `%s`.\n%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/source.py:63
+#: ../tails_installer/source.py:64
 #, python-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "'%s' nie istnieje"
 
-#: ../tails_installer/source.py:65
+#: ../tails_installer/source.py:66
 #, python-format
 msgid "'%s' is not a directory"
 msgstr "'%s' nie jest katalogiem"
 
-#: ../tails_installer/source.py:75
+#: ../tails_installer/source.py:76
 #, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
 msgstr "Pomijam '%(filename)s'"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:44
+#: ../tails_installer/utils.py:55
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.%s\n"
 "%s"
 msgstr "Wystąpił problem podczas wykonywania `%s`.%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:124
+#: ../tails_installer/utils.py:135
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "Nie można otworzyć urządzenia do zapisu."
 



More information about the tor-commits mailing list