[tor-commits] [translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Mar 16 18:49:53 UTC 2019


commit 12ec9a39e9196914a9bd0e96a7e3cea80f7c1bb3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Mar 16 18:49:50 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
 lt/torlauncher.properties | 55 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 43 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/lt/torlauncher.properties b/lt/torlauncher.properties
index 19e97d8cd..7b1217647 100644
--- a/lt/torlauncher.properties
+++ b/lt/torlauncher.properties
@@ -1,16 +1,16 @@
 ### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
 ### See LICENSE for licensing information.
 
-torlauncher.error_title=Tor Leistuvas
+torlauncher.error_title=Tor leistukas
 
 torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor nustojo veikti paleisties metu. Taip galėjo nutikti dėl klaidos jūsų torrc faile, klaidos Tor ar kitoje jūsų sistemos programoje, arba dėl aparatinės įrangos kaltės. Tor naršyklė nepasileis tol, kol neištaisysite slypinčios problemos ir iš naujo nepaleisite Tor.
 torlauncher.tor_exited=Tor netikėtai nustojo veikti. Taip galėjo atsitikti arba dėl klaidos Tor, arba dėl klaidos kitoje jūsų sistemos programoje, arba dėl sugedusios aparatinės įrangos. Kol iš naujo nepaleisite Tor, Tor naršyklė negalės prisijungti prie jokių interneto tinklalapių. Jei problema išlieka, prašome išsiųsti Tor įvykių žurnalo kopiją Tor palaikymo komandai.
 torlauncher.tor_exited2=Paleidus Tor iš naujo, jūsų naršyklės kortelės nebus užvertos.
 torlauncher.tor_controlconn_failed=Nepavyko prisijungti prie Tor valdymo prievado.
 torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nepavyko paleisti.
-torlauncher.tor_control_failed=Nepavyko perimti Tor valdymo
+torlauncher.tor_control_failed=Nepavyko perimti Tor valdymo.
 torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nepavyko užmegzti ryšio su Tor tinklu.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S nepavyko (%2$S).
+torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S patyrė nesėkmę (%2$S).
 
 torlauncher.unable_to_start_tor=Nepavyksta paleisti Tor.\n\n%S
 torlauncher.tor_missing=Trūksta Tor vykdomojo failo.
@@ -26,13 +26,24 @@ torlauncher.error_proxy_addr_missing=Jei norite, kad Tor prie interneto jungtųs
 torlauncher.error_proxy_type_missing=Turite pasirinkti įgaliotojo serverio tipą.
 torlauncher.error_bridges_missing=Privalote nurodyti bent vieną tinklų tiltą.
 torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Privalote nurodytiems tinklų tiltams pasirinkti perdavimo tipą.
+torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Užklauskite tinklų tiltą.
 torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Neprieinamas nei vienas tinklų tiltas, kurio perdavimo tipas būtų %S. Prašome sureguliuoti savo nustatymus.
 
-torlauncher.recommended_bridge=(rekomenduojama)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(veikia Kinijoje)
+torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(veikia Kinijoje)
+
+torlauncher.request_a_bridge=Užklausti tinklų tiltą…
+torlauncher.request_a_new_bridge=Užklausti naują tinklų tiltą…
+torlauncher.contacting_bridgedb=Susisiekiama su BridgeDB. Palaukite.
+torlauncher.captcha_prompt=Norėdami užklausti tinklų tiltą, išspręskite saugos kodą.
+torlauncher.bad_captcha_solution=Sprendimas neteisingas. Bandykite dar kartą.
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Nepavyko gauti tinklų tilto iš BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.no_meek=Ši naršyklė nėra sukonfigūruota naudoti meek, kurio reikia, norint gauti tinklų tiltus.
+torlauncher.no_bridges_available=Šiuo metu nėra prieinamų tinklų tiltų. Apgailestaujame.
 
 torlauncher.connect=Prisijungti
-torlauncher.restart_tor=Pakartotinai paleisti Tor
-torlauncher.quit=Nutraukti
+torlauncher.restart_tor=Paleisti Tor iš naujo
+torlauncher.quit=Baigti
 torlauncher.quit_win=Išeiti
 torlauncher.done=Atlikta
 
@@ -41,15 +52,31 @@ torlauncher.forAssistance2=Norėdami gauti pagalbos, apsilankykite %S
 
 torlauncher.copiedNLogMessages=Kopijavimas atliktas. %S Tor įvykių žurnalas paruoštas įklijuoti į teksto redagavimo programą ar elektroninio pašto pranešimą.
 
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_dir=Jungiamasi prie retransliavimo katalogo
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_dir=Užmezgiamas ryšys
+torlauncher.bootstrapStatus.starting=Paleidžiama
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Jungiamasi prie tinklų tilto
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Prisijungta prie tinklų tilto
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Jungiamasi prie įgaliotojo serverio
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Prisijungta prie įgaliotojo serverio
+torlauncher.bootstrapStatus.conn=Jungiamasi prie Tor retransliavimo
+torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Prisijungta prie Tor retransliavimo
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Derimasi su Tor retransliavimu
+torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Užbaigtas derėjimasis su Tor retransliavimu
+torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Užmezgiamas šifruoto katalogo ryšys
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Nuskaitoma tinklo būklė
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Įkeliama tinklo būklė
+torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Įkeliama tinklo būsena
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Įkeliami liudijimų įstaigos liudijimai
 torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Užklausiama retransliavimo informacija
 torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Įkeliama retransliavimo informacija
-torlauncher.bootstrapStatus.conn_or=Jungiamasi prie Tor tinklo
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_or=Užmezgiamas sujungimas
+torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Užbaigtas retransliavimo informacijos įkėlimas
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_pt=Sukuriamos grandinės: Jungiamasi prie tinklų tilto
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_pt=Sukuriamos grandinės: Prisijungta prie tinklų tilto
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Sukuriamos grandinės: Jungiamasi prie įgaliotojo serverio
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Sukuriamos grandinės: Prisijungta prie įgaliotojo serverio
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Sukuriamos grandinės: Jungiamasi prie Tor retransliavimo
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Sukuriamos grandinės: Prisijungta prie Tor retransliavimo
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Sukuriamos grandinės: Derimasi su Tor retransliavimu
+torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Sukuriamos grandinės: Užbaigtas derėjimasis su Tor retransliavimu
+torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Sukuriamos grandinės: Užmezgiama Tor grandinė
 torlauncher.bootstrapStatus.done=Prisijungta prie Tor tinklo!
 
 torlauncher.bootstrapWarning.done=atlikta
@@ -57,7 +84,11 @@ torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=atsisakyta sujungti
 torlauncher.bootstrapWarning.misc=įvairūs
 torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=nepakanka išteklių
 torlauncher.bootstrapWarning.identity=tapatybės neatitiktis
-torlauncher.bootstrapWarning.timeout=per nustatytą laiką nepavyko prisijungti
+torlauncher.bootstrapWarning.timeout=pasibaigė ryšiui skirtas laikas
 torlauncher.bootstrapWarning.noroute=nėra maršruto iki pagrindinio kompiuterio
 torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=skaitymo/rašymo klaida
 torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=trūksta prijungiamo perdavimo
+
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Ryšys su serveriu nutrūko.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Nepavyko prisijungti prie serverio.
+torlauncher.nsresult.NS_ERROR_PROXY_CONNECTION_REFUSED=Nepavyko prisijungti prie įgaliotojo serverio.



More information about the tor-commits mailing list