[tor-commits] [torbutton/master] Translations update

gk at torproject.org gk at torproject.org
Fri Mar 15 16:06:51 UTC 2019


commit 465550f62331dea670debab50322521dac5fe460
Author: Georg Koppen <gk at torproject.org>
Date:   Fri Mar 15 16:06:24 2019 +0000

    Translations update
---
 src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd              |  4 +++
 src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/ca/torbutton.properties          |  2 +-
 src/chrome/locale/cs/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/da/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/da/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/de/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/de/torbutton.dtd                 |  3 ++-
 src/chrome/locale/el/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/el/torbutton.properties          |  4 +--
 src/chrome/locale/es/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/es/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/fa/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/fa/torbutton.properties          |  2 +-
 src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd               |  4 +--
 src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd             | 12 ++++-----
 src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd                  |  8 +++---
 src/chrome/locale/fr/brand.dtd                     |  8 +++---
 src/chrome/locale/fr/brand.properties              |  8 +++---
 src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties  | 14 +++++-----
 src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd                 |  8 +++---
 src/chrome/locale/fr/torbutton.properties          | 18 ++++++-------
 src/chrome/locale/ga/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/ga/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/he/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/he/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/hu/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/id/aboutTBUpdate.dtd             | 12 ++++-----
 src/chrome/locale/id/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/id/brand.dtd                     |  6 ++---
 src/chrome/locale/id/brand.properties              |  6 ++---
 src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties  | 12 ++++-----
 src/chrome/locale/id/torbutton.dtd                 | 12 ++++-----
 src/chrome/locale/id/torbutton.properties          |  6 ++---
 src/chrome/locale/is/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/is/aboutTor.dtd                  |  4 ++-
 src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties  | 12 ++++-----
 src/chrome/locale/is/torbutton.dtd                 |  2 +-
 src/chrome/locale/it/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/ka/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/ka/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/ka/torbutton.properties          |  2 +-
 src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/nb/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/nb/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/nb/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/nl/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd                  |  8 +++---
 src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties  | 30 +++++++++++-----------
 src/chrome/locale/nl/torbutton.properties          |  4 +--
 src/chrome/locale/pl/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/pl/torbutton.properties          |  2 +-
 src/chrome/locale/pt-BR/aboutTBUpdate.dtd          | 10 +++-----
 src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd               |  2 ++
 .../locale/pt-BR/browserOnboarding.properties      |  2 +-
 src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/sv/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/sv/torbutton.properties          |  2 +-
 src/chrome/locale/tr/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties  |  4 +--
 src/chrome/locale/tr/torbutton.properties          |  2 +-
 src/chrome/locale/vi/aboutTBUpdate.dtd             | 10 +++-----
 src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd                  |  2 ++
 src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties  |  2 +-
 src/chrome/locale/zh-CN/aboutTBUpdate.dtd          | 10 +++-----
 src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd               |  2 ++
 .../locale/zh-CN/browserOnboarding.properties      |  2 +-
 src/chrome/locale/zh-TW/aboutTBUpdate.dtd          | 10 +++-----
 src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd               |  2 ++
 .../locale/zh-TW/browserOnboarding.properties      |  2 +-
 107 files changed, 298 insertions(+), 293 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd
index 0c25a117..873d24c7 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "تحديث متصفح تور">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "تم تحديث متصفح تور.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "للحصول على أحدث المعلومات حول هذا الإصدار،">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "زُر موقعنا">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "سجل التغييرات:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "تصميم جديد لطريقة عرض الدوائر">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "عرض دوائر تور نقل إلى مكان آخر وخضع للتحسين. انقر على زر «هوية الموقع» (تجده يمين شريط العنوانين) لترى العرض الجديد.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "إعرف/ي أكثر ">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "النسخة">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "ملاحظات الإصدار">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
index 878d860e..2627c9b9 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "عن تور">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "تصفح بهوية خفية">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "أنت جاهز الآن لتجربة التصفح الأكثر خصوصية في العالم.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "حدث خطأ ما!">
diff --git a/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
index 776b619e..b063dd3a 100644
--- a/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ar/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=رؤية المسار الخاص بي
 onboarding.tour-tor-security=الأمان
 onboarding.tour-tor-security.title=اختر مدى خبرتك
 onboarding.tour-tor-security.description=نوفر لك أيضا إعدادات إضافية لرفع مستوى أمان المتصفح. تسمح لك إعدادات الأمان لدينا بحظر العناصر التي يمكن استخدامها لمهاجمة جهاز الكمبيوتر الخاص بك. انقر أدناه لمعرفة ما تفعله الخيارات المختلفة.
-onboarding.tour-tor-security.button=مراجعة الاعدادات
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=نصائح التجربة
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=توقع بعض التغيرات
diff --git a/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd
index 449a49e3..201f3111 100644
--- a/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/bn-BD/torbutton.dtd
@@ -2,6 +2,8 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "এই সাইটের জন্য নতুন টর সার্কিট">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "নিরাপত্তা বিন্যাস…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "S">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "টর নেটওয়ার্ক সেটিংস ...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "টর ব্রাউজার আপডেটের জন্য চেক করুন ...">
@@ -10,6 +12,8 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Torbutton আরম্ভ করার জন্য ক্লিক করুন">
 <!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "টর ব্রাউজার নিরাপত্তা সেটিংস">
+<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "পূর্বনির্ধারন পুনরুধার">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "আপনার কাস্টম ব্রাউজারের পছন্দগুলির কারণে অস্বাভাবিক নিরাপত্তা সেটিংস দেখা দিয়েছে নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তার কারণে, আমরা আপনাকে ডিফল্ট নিরাপত্তা স্তরগুলির একটি চয়ন করার সুপারিশ করি।">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "কুকি প্রোটেকশনগুলি পরিচালনা করুন">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "রক্ষিত">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "নিমন্ত্রণকর্তা">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd
index 5daa4dc0..a4ed2fde 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Actualització del navegador Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "El navegador Tor s'ha actualitzat. ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Per la informació més actualitzada sobre aquesta versió,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "visiteu el lloc web">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Registre de canvis:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Nova pantalla de circuits redissenyats">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "La pantalla del circuit de Tor s'ha reubicat i millorat! Feu clic al botó de  Site Identity (situat a la part esquerra de la barra d'URL) per veure la nova pantalla del circuit.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Aprèn més">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versió">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Notes de la versió">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
index ca8aee1c..1772b0ba 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Quant a Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Exploreu. Privadament.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Estàs preparat per a l'experiència de navegació més privada del món.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Hi ha algun error.">
diff --git a/src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties
index f1cbea63..9374fc34 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Veure el meu camí
 onboarding.tour-tor-security=Seguretat
 onboarding.tour-tor-security.title=Tria la teva experiència.
 onboarding.tour-tor-security.description=També li oferim opcions de configuració addicionals per eliminar la seguretat del vostre navegador. La nostra configuració de seguretat us permet bloquejar els elements que es podrien utilitzar per atacar l'ordinador. Feu clic a sota per veure què fan les diferents opcions.
-onboarding.tour-tor-security.button=Opcions de revisió
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Consells sobre experiències
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Espereu algunes diferències.
diff --git a/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties
index e8151312..791c0bc9 100644
--- a/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ca/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=La migració del vostre perfil %S ha fallat.\nEs fara ser
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=S'està baixant l'actualització %S
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connexió xifrada (Onion Service, %1$S, claus de %2$S bits, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/cs/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/cs/aboutTBUpdate.dtd
index 5c10f2cb..9e5ea44a 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Aktualizace prohlížeče Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Prohlížeč Tor byl aktualizován.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Informace o tomto vydání najdete na ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "naši webové stránce">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Přehled změn:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Nové zobrazení okruhů">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Vylepšili jsme zobrazení okruhů Toru. Pro jeho otevření klepněte na tlačítko „Identita&160#stránky“ umístěné v levé části adresního řádku.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Zjistit více">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Verze">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Poznámky k verzi">
diff --git a/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
index 2c29d50d..78dfd349 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "O Toru">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Prohlížejte v soukromí.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Vše je připraveno pro maximální soukromí Vašeho prohlížení.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Něco se pokazilo!">
diff --git a/src/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
index 24234cb2..c90feb07 100644
--- a/src/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/cs/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Moje cesta
 onboarding.tour-tor-security=Zabezpečení
 onboarding.tour-tor-security.title=Určujte svůj prožitek.
 onboarding.tour-tor-security.description=K dispozici máte rozšířená nastavení pro další zvýšení zabezpečení, např. blokování všech prvků, které mohou být potenciálně použity k útoku na váš počítač. Pro zobrazení různých možností a jejich fungování klepněte níže.
-onboarding.tour-tor-security.button=Zkontrolovat nastavení
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Tipy
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Očekávejte rozdíly.
diff --git a/src/chrome/locale/da/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/da/aboutTBUpdate.dtd
index 84c053af..c0d74bb2 100644
--- a/src/chrome/locale/da/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Opdateringer til Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser er blevet opdateret.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "For den mest aktuelle information om denne udgivelse,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "Besøg vores webside">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Ændringslog:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Nyt, redesignet kredsløb-display">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Tors kredsløb-display er blev flyttet og forbedret! Klik på stedets identitet-knap (findes på venstre side af URL-linjen) for at se det nye kredskøb-display.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Læs mere">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Version">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
diff --git a/src/chrome/locale/da/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
index 902a84fa..18c0275c 100644
--- a/src/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Udforsk. Privat.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Du er klar til verdenens mest private browseroplevelse.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Noget gik galt!">
diff --git a/src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties
index dd257df4..717dc4b2 100644
--- a/src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/da/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Se min sti
 onboarding.tour-tor-security=Sikkerhed
 onboarding.tour-tor-security.title=Vælg din oplevelse.
 onboarding.tour-tor-security.description=Vi giver dig også yderligere sikkerhedsindstillinger for at øge din browsersikkerhed. Vores sikkerhedsindstillinger giver dig mulighed for at blokere elementer der kan bruges til at angribe din computer. Klik nedenfor for at se hvad de forskellige valgmuligheder gør.
-onboarding.tour-tor-security.button=Gennemgå indstillinger
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Oplevelesestips
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Forvent nogen forskelle.
diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutTBUpdate.dtd
index 9b0d0bfa..cc1ab47c 100644
--- a/src/chrome/locale/de/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor Browser Update">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser wurde aktualisiert.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Für die aktuellsten Informationen zu diesem Release, ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "besuche unsere Website">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Changelog:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Neu, Überarbeitete Circuit-Anzeige">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Die Tor-Circuit-Anzeige wurde verschoben und verbessert! Klicke auf den Knopf Site Identity (links in der URL-Leiste), um die neue Circuit-Anzeige zu sehen.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Mehr erfahren">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Version">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Erscheinungsdatum">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Versionshinweise">
diff --git a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
index 6bd2e164..c4681b7b 100644
--- a/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Über Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Entdecken. Privat.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Du bist bereit für das privateste Browsing-Erlebnis der Welt.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Irgend etwas lief schief!">
diff --git a/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
index d57b3f15..c3856b8d 100644
--- a/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/de/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Meinen Pfad sehen
 onboarding.tour-tor-security=Sicherheit
 onboarding.tour-tor-security.title=Wähle deine Erfahrung
 onboarding.tour-tor-security.description=Wir bieten zusätzliche Einstellungen, um die Sicherheit zu erhöhen. In den Sicherheitseinstellungen können verschiedene Objekte und Funktionen deaktiviert werden, welche die Sicherheit des Computers gefährden können. Klicken Sie, um zu erfahren, was die verschiedenen Optionen bewirken.
-onboarding.tour-tor-security.button=Einstellungen überprüfen
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Erfahrungswerte
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Erwarten Sie einige Unterschiede.
diff --git a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
index 1846ff51..c3d815f0 100644
--- a/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/de/torbutton.dtd
@@ -23,7 +23,8 @@
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Neue Cookies nicht schützen">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Sicherheitsstufe">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Mit dem Sicherheitsschieberegler kannst du bestimmte Browserfunktionen, die deinen Browser für mögliche Attacken anfälliger machen, deaktivieren.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standard">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standard
+">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Alle Tor Browser und Webseiten Funktionen sind aktiviert.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Sicherer">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Deaktiviert Webseiten-Funktionen, die oft gefährlich sind. Sorgt dafür, dass manche Seiten nicht mehr so gut funktionieren">
diff --git a/src/chrome/locale/el/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/el/aboutTBUpdate.dtd
index 085896d0..9a89e674 100644
--- a/src/chrome/locale/el/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Αναβάθμιση του Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Ο Tor Browser αναβαθμίστηκε.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για αυτή την έκδοση,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Αλλαγές:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Νέα, επανασχεδιασμένη παρουσίαση κυκλώματος">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Το κύκλωμα του Tor έχει αλλάξει τοποθεσία και βελτιώθηκε! Κάντε κλικ στη σελίδα Κουμπί ταυτότητας (βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της γραμμής διεύθυνσης) για να δείτε την καινούρια παρουσίαση κυκλώματος.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Μάθετε περισσότερα">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Έκδοση">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
diff --git a/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
index dbddba88..dc6c1ee0 100644
--- a/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Σχετικά με το Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Εξερευνήστε. Με ιδιωτικότητα.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Είστε έτοιμος για την πιο ιδιωτική εμπειρία περιήγησης.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Κάτι πήγε στραβά!">
diff --git a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
index 680a904d..eaf94aa5 100644
--- a/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Βλέπω το μονοπάτι μο
 onboarding.tour-tor-security=Ασφάλεια
 onboarding.tour-tor-security.title=Επιλέξτε την εμπειρία σας.
 onboarding.tour-tor-security.description=Μπορούμε να προσφέρουμε επιπρόσθετες ρυθμίσεις για να ενισχύσουμε την ασφάλεια του περιηγητή σας. Οι Ρυθμίσεις Ασφαλείας σας επιτρέπουν να μπλοκάρεετε στοιχεία που θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν για επιθέσεις στον υπολογιστή σας. Επίλεξτε παρακάτω για να δείτε τι κάνουν οι διαφορετικές ρυθμίσεις.
-onboarding.tour-tor-security.button=Έλεγχος Ρυθμίσεων
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Προτάσεις εμπειρίας
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Κάποιες διαφορές είναι αναμενόμενες.
diff --git a/src/chrome/locale/el/torbutton.properties b/src/chrome/locale/el/torbutton.properties
index 36a18f03..d6c493ed 100644
--- a/src/chrome/locale/el/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/el/torbutton.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-torbutton.circuit_display.internet = Ίντερνετ
+torbutton.circuit_display.internet = Διαδίκτυο
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = Άγνωστη διεύθυνση IP
 torbutton.circuit_display.onion_site = Ιστότοπος Onion
 torbutton.circuit_display.this_browser = Αυτός ο browser
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=Η μεταφορά του υπάρχοντος προφ
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=Λήψη %S ενημερώσεων
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Κρυπτογραφημένη σύνδεση (υπηρεσία Onion, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/es/aboutTBUpdate.dtd
index c90e99df..49470e29 100644
--- a/src/chrome/locale/es/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Actualización del Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "El Tor Browser ha sido actualizado.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Para ver la información más actualizada de esta versión, ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "visite nuestro sitio web">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Registro de cambios:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Nueva Pantalla de Circuito Rediseñada">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "¡Se ha trasladado y mejorado la visualización del enrutado de Tor! Clic en el botón Site Identity (situado en el lado izquierdo de la barra de direcciones URL) para ver la nueva visualización del circuito.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Aprende más">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versión">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Fecha de lanzamiento">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Notas de versiones">
diff --git a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
index f97f5e34..1b1fb3df 100644
--- a/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Acerca de Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Ver registro de modificaciones.">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Explora. En privado.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Ahora estás listo/a para experimentar la navegación más privada del mundo.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "¡Algo fue mal!">
diff --git a/src/chrome/locale/es/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/es/browserOnboarding.properties
index ded4d46c..ce7973aa 100644
--- a/src/chrome/locale/es/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ver mi recorrido
 onboarding.tour-tor-security=Seguridad
 onboarding.tour-tor-security.title=Elige tu experiencia.
 onboarding.tour-tor-security.description=También te proporcionamos configuraciones adicionales para aumentar la seguridad de tu navegador. Nuestra Configuración de Seguridad te permite bloquear elementos que podrían usarse para atacar tu computadora. Haz clic a continuación para ver lo que hacen las diferentes opciones.
-onboarding.tour-tor-security.button=Revisar configuración
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Mira tu nivel de seguridad
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Consejos de expertos
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Espera algunas diferencias.
diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd
index acaa0da7..b69a4856 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor nabigatzailearen eguneraketa">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor nabigatzailea eguneratu egin da.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Eguneraketa honen inguruko azken informazioa lortzeko,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "ikusi ezazu gure webgunea">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Aldaketen zerrenda:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "New, Redesigned Circuit Display">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "The Tor circuit display has been relocated and improved! Click the Site Identity button (located on the left side of the URL bar) to see the new circuit display.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Ikasi gehiago">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Bertsioa">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
index 4b9d3ec1..4db4587d 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Tori buruz">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Esploratu. Pribatuki.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Zerbait gaizki joan da!">
diff --git a/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
index ae04ee31..6b6f9658 100644
--- a/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/eu/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ikusi nire bidea
 onboarding.tour-tor-security=Segurtasuna
 onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
 onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTBUpdate.dtd
index ab4edbc6..38707958 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "بروز رسانی مرورگر تور">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "مرورگر تور به‌روز شده است.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "به منظور جدیدترین اطلاعات درباره‌ی این نسخه،">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "از وب‌سایت ما دیدن کنید">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "لیست تغییرات:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "نمایش جدید و دوباره طراحی شده‌ی جریان">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "نمایش جریان تور نقل مکان و بهبود یافت! بر روی دکمه ی هویت سایت کلیک کنید (که در سمت چپ نوار آدرس اینترنتی قرار دارد) تا نمایش جدید جریان را ببینید.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "بیشتر بدانید">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "نسخه">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "توضیحات انتشار">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
index 85d5ce96..ad6ce772 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "درباره‌ی تور">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "کاوش. خصوصی.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "شما برای تجربه خصوصی‌ترین مرور اینترنت در جهان آماده هستید.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "خطایی پیش آمده است!">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
index 79111576..bb92f969 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=مشاهده مسیر من
 onboarding.tour-tor-security=امنیت
 onboarding.tour-tor-security.title=انتخاب تجربه‌ی شما
 onboarding.tour-tor-security.description=همچنین ما تنظیمات اضافی برای بالا بردن امنیت مرورگر شما فراهم کرده‌ایم. تنظیمات امنیت ما به شما اجازه می‌دهد تا اجزایی که ممکن است برای حمله به رایانه شما استفاده شوند را مسدود کنید. برای مشاهده‌ی گزینه‌های مختلفی که وجود دارد، پایین را کلیک کنید.
-onboarding.tour-tor-security.button=مرور تنظیمات
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=نکات تجربه
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=انتظار برخی تفاوت‌ها را داشته باشید.
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties
index 3d49e5e4..23c6309d 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=مهاجرت ناموفق از پروفایل %S.\nتنظ
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=در حال دانلود %S بروز رسانی
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=ارتباط رمزگذاری شده (سرویس Onion, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
index f67c4434..d3720fda 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutDialog.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
 <!ENTITY bottomLinks.questions   "Des questions ?">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow        "Aidez à la croissance du réseau Tor !">
+<!ENTITY bottomLinks.grow        "Aidez à la croissance du réseau Tor !">
 <!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
 <!ENTITY bottomLinks.license  "Informations de licence">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement   "« Tor » et le « logo Oignon » sont des marques de commerce de « The Tor Project, Inc. »">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement   "« Tor » et le « logo Oignon » sont des marques de commerce de « The Projet Tor, Inc. »">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
index cfed15d9..8186f71e 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Mise à jour du Navigateur Tor">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Le Navigateur Tor a été mis à jour.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Journal des changements du navigateur Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Le navigateur Tor Browser a été mis à jour.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Pour les toutes dernières informations sur cette version,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "visitez notre site Web">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Journal des changements :">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Affichage des circuits nouveau et repensé">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "L’affichage des circuits de Tor a été déplacé et amélioré ! Cliquez sur le bouton Identité du site (situé à gauche de la barre d’URL) pour voir le nouvel affichage des circuits.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "En apprendre davantage">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Version">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Date de sortie">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Notes de mise à jour ">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index 6ae2392d..f5362525 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "À propos de Tor ">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Visualiser le journal des changements">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Explorez, en toute confidentialité.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Vous êtes prêts pour l’expérience de navigation la plus confidentielle au monde.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Un problème est survenu !">
@@ -15,12 +17,12 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
 
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Des questions ?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Consultez notre guide d’utilisation du navigateur Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Consultez notre guide d’utilisation du navigateur Tor Browser »">
 <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "G">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d’utilisation du Navigateur Tor">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Guide d’utilisation du navigateur Tor Browser">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en déployant des technologies d’anonymat et de confidentialité gratuites et à code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et populaire.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Le Projet Tor est une organisation sans but lucratif US 501(c)(3) qui fait progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en déployant des technologies d’anonymat et de confidentialité gratuites et à code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et populaire.">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Impliquez-vous »">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html">
 
diff --git a/src/chrome/locale/fr/brand.dtd b/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
index a55f3014..63ce59ce 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/brand.dtd
@@ -2,10 +2,10 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY  brandShorterName      "Navigateur Tor">
-<!ENTITY  brandShortName        "Navigateur Tor">
-<!ENTITY  brandFullName         "Navigateur Tor">
-<!ENTITY  vendorShortName       "Projet Tor">
+<!ENTITY  brandShorterName      "Tor Browser">
+<!ENTITY  brandShortName        "Tor Browser">
+<!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
+<!ENTITY  vendorShortName       "Le Projet Tor">
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox et les logos de Firefox sont des marques de commerce de la Fondation Mozilla.">
 
 <!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
diff --git a/src/chrome/locale/fr/brand.properties b/src/chrome/locale/fr/brand.properties
index 0c6249f6..ab9ea77f 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/brand.properties
@@ -2,10 +2,10 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShorterName=Navigateur Tor
-brandShortName=Navigateur Tor
-brandFullName=Navigateur Tor
-vendorShortName=Projet Tor
+brandShorterName=Tor Browser
+brandShortName=Tor Browser
+brandFullName=Tor Browser
+vendorShortName=Le Projet Tor
 
 homePageSingleStartMain=Firefox Start, une page d’accueil rapide avec recherche intégrée
 homePageImport=Importez votre page d’accueil à partir de %S
diff --git a/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
index 28065b44..b3f897a0 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/browserOnboarding.properties
@@ -4,28 +4,28 @@
 
 onboarding.tour-tor-welcome=Bienvenue
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Vous êtes prêts.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Le navigateur Tor Browser offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire.
 onboarding.tour-tor-welcome.button=Commencer maintenant
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Confidentialité
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Repoussez les traqueurs et les fouineurs.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Le Navigateur Tor isole les témoins et supprime l’historique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Se rendre sur le Réseau Tor
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Le navigateur Tor Browser isole les témoins et supprime l’historique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Se rendre sur le Réseau Tor
 
-onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
+onboarding.tour-tor-network=Réseau Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Naviguez sur un réseau décentralisé.
-onboarding.tour-tor-network.description=Le navigateur Tor vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter d’Internet en toute confidentialité.
+onboarding.tour-tor-network.description=Le navigateur Tor Browser vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter d’Internet en toute confidentialité.
 onboarding.tour-tor-network.button=Se rendre sur l’Affichage des circuits
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Affichage des circuits
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Visualisez votre chemin.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pour chaque domaine que vous visitez, votre trafic est relayé et chiffré dans un circuit passant par trois relais Tor disséminés de par le monde. Aucun site Web ne sait d’où vous vous connectez. Vous pouvez demander un nouveau circuit en cliquant sur « Nouveau circuit Tor pour ce site » dans votre Affichage des circuits.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Pour chaque domaine que vous visitez, votre trafic est relayé et chiffré dans un circuit passant par trois relais Tor disséminés de par le monde. Aucun site Web ne sait d’où vous vous connectez. Vous pouvez demander un nouveau circuit en cliquant sur « Nouveau circuit Tor pour ce site » dans votre Affichage des circuits.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Visualiser mon chemin
 
 onboarding.tour-tor-security=Sécurité
 onboarding.tour-tor-security.title=Choisissez votre expérience.
 onboarding.tour-tor-security.description=Nous vous offrons aussi des paramètres supplémentaires pour augmenter la sécurité de votre navigateur. Nos paramètres de sécurité vous permettent de bloquer des éléments qui pourraient être utilisés pour attaquer votre ordinateur. Cliquez ci-dessous pour voir ce que les différentes options vous proposent.
-onboarding.tour-tor-security.button=Passer les paramètres en revue
+onboarding.tour-tor-security-level.button=Voir votre niveau de sécurité
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Conseils sur l’expérience
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Attendez-vous à des différences.
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
index be848ce6..4440705c 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.dtd
@@ -2,14 +2,14 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nouveau circuit Tor pour ce site">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Paramètres du réseau Tor">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Paramètres du réseau Tor">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "R">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Vérifier les mises à jour du Navigateur Tor">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Vérifier les mises à jour du navigateur Tor Browser">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "M">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Protections des fichiers témoins…">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "T">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Cliquer pour lancer BoutonTor">
-<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paramètres de sécurité du Navigateur Tor">
+<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Paramètres de sécurité du navigateur Tor Browser">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Gérer les protections des fichiers témoins">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protégé">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Hôte">
@@ -24,7 +24,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Niveau de sécurité">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Le curseur de sécurité vous permet de désactiver certaines fonctions du navigateur qui pourraient le rendre plus vulnérable aux tentatives de piratage.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Normal">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Toutes les fonctions du Navigateur Tor et des sites Web sont activées.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Toutes les fonctions du navigateur Tor Browser et des sites Web sont activées.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Plus sûr">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Désactive les fonctions souvent dangereuses des sites Web, ce qui pourrait entraîner une perte de fonctionnalité de certains sites Web.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Au réglage Plus sûr :">
diff --git a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
index 02a344d0..27d9b3ca 100644
--- a/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fr/torbutton.properties
@@ -5,36 +5,36 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Ce navigateur
 torbutton.circuit_display.relay = Relais
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu
-torbutton.circuit_display.guard = Garde
+torbutton.circuit_display.guard = garde
 torbutton.circuit_display.guard_note = Votre nœud de [Guard] ne peut pas changer.
 torbutton.circuit_display.learn_more = En apprendre davantage
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le Navigateur Tor ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que l’on vous suive à la trace en ligne.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor Browser ajoute cette marge pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et pour réduire par conséquent la possibilité que l’on vous suive à la trace en ligne.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor
 torbutton.panel.label.disabled = Tor est désactivé
 torbutton.panel.label.enabled = Tor est activé
-extensions.torbutton at torproject.org.description = BoutonTor fournit un bouton pour configurer les paramètres de Tor et vider facilement les données de navigation privée.
+extensions.torbutton at torproject.org.description = BoutonTor offre un bouton pour configurer les paramètres de Tor et effacer facilement les données de navigation privée.
 torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externe ?
-torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce fichier. Il est necessaire de l’ouvrir avec une autre application.
+torbutton.popup.external.app = Le navigateur Tor Browser ne peut pas afficher ce fichier. Vous devrez l’ouvrir avec une autre application.
 torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des connexions à l’Internet sans passer par Tor pour certaines applications 
 torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les fichiers téléchargés qu’une fois hors ligne ou en utilisant un CD autonome Tor comme Tails.\n
 torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier
 torbutton.popup.cancel = Annuler
 torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement à partir de maintenant
-torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il n’a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous l’offre groupée du Navigateur Tor ?
+torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle identité de façon sûre. Il n’a pas accès au port de contrôle de Tor.\n\nUtilisez-vous l’offre groupée du navigateur Tor Browser ?
 torbutton.security_settings.menu.title = Paramètres de sécurité
 torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement car il n’est pas sécuritaire d’utiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger l’offre groupée du Navigateur Tor. Les propriétés de confidentialité du Navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de Firefox, même s’il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Dorénavant, BoutonTor fonctionne différemment : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce changement, car il n’est pas sécuritaire d’utiliser BoutonTor dans un navigateur qui est également utilisé pour une navigation sans Tor. Trop de bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer à utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et télécharger l’offre groupée du navigateur Tor Browser. Les propriétés de confidentialité du navigateur Tor Browser sont aussi supérieures à celles de Firefox, même s’il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor, allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur Supprimer à coté de BoutonTor.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant BoutonTor !\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur BoutonTor pour plus d’informations.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire à vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de révéler votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nÊtes-vous certain de vouloir activer les greffons ?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me poser la question.
-torbutton.popup.confirm_newnym = Le Navigateur Tor fermera tous les fenêtres et onglets. Les sessions des sites Web seront toutes perdues.\n\nRedémarrer le Navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identité ?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Le navigateur Tor Browser fermera tous les fenêtres et onglets. Les sessions des sites Web seront toutes perdues.\n\nRedémarrer le navigateur Tor Browser maintenant pour réinitialiser votre identité ?\n\n
 
-torbutton.maximize_warning = Maximiser le Navigateur Tor peut permettre aux sites Web de déterminer la taille de votre moniteur, ce qui peut être utilisé pour vous suivre à la trace. Nous vous recommandons de garder la taille d’origine des fenêtres du Navigateur Tor.
+torbutton.maximize_warning = Maximiser le navigateur Tor Browser peut permettre aux sites Web de déterminer la taille de votre moniteur, ce qui peut être utilisé pour vous suivre à la trace. Nous vous recommandons de garder la taille d’origine des fenêtres du navigateur Tor Browser.
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé d’extraire des données d’image de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier votre ordinateur de façon unique.\n\nLe Navigateur Tor devrait-il permettre à ce site Web d’extraire des données d’image de canevas HTML5 ?
+canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé d’extraire des données d’image de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier votre ordinateur de façon unique.\n\nLe navigateur Tor Browser devrait-il permettre à ce site Web d’extraire des données d’image de canevas HTML5 ?
 canvas.notNow=Pas maintenant
 canvas.notNowAccessKey=P
 canvas.allow=Autoriser à l’avenir
diff --git a/src/chrome/locale/ga/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ga/aboutTBUpdate.dtd
index 72f53a93..04812b9d 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Nuashonrú Brabhsálaí Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Nuashonraíodh Brabhsálaí Tor">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Chun teacht ar an eolas is déanaí maidir leis an leagan seo, ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "tabhair cuairt ar ár suíomh Gréasáin">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Logchomhad athruithe:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Dearadh Nua ar Thaispeántas an Chiorcaid">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Chuireamar feabhas ar thaispeántas an chiorcaid, agus tá sé in áit nua freisin! Cliceáil an cnaipe Eolas faoin suíomh (ar an taobh clé den bharra URL) chun an taispeántas nua a fheiceáil.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Tuilleadh Eolais">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Leagan">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
diff --git a/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd
index ce6fe3f5..ed933f23 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ga/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Maidir le Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Brabhsáil. Príobháideachas.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Tá tú réidh don bhrabhsálaí is príobháidí ar domhan.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Chuaigh rud éigin ar strae!">
diff --git a/src/chrome/locale/ga/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ga/browserOnboarding.properties
index 1d44d5a0..8fe8d0cb 100644
--- a/src/chrome/locale/ga/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ga/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Mo Chosán
 onboarding.tour-tor-security=Slándáil
 onboarding.tour-tor-security.title=D'eispéireas féin.
 onboarding.tour-tor-security.description=Soláthraímid socruithe breise duit lenar féidir leat leibhéal slándála níos airde a bhaint amach trí, mar shampla, cosc a chur ar eilimintí áirithe a d'fhéadfaí a úsáid chun ionsaí a dhéanamh ar do ríomhaire. Cliceáil thíos chun tuilleadh eolais a fháil faoi na roghanna éagsúla.
-onboarding.tour-tor-security.button=Athbhreithniú Socruithe
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Leideanna
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Bí ag súil le difríochtaí.
diff --git a/src/chrome/locale/he/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/he/aboutTBUpdate.dtd
index a9989bb1..74770a3a 100644
--- a/src/chrome/locale/he/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "עדכון דפדפן Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "יומן שינויים של דפדפן Tor">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "דפדפן Tor עודכן.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "למידע המעודכן ביותר לגבי שחרור זה, ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "בקר באתר שלנו">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "יומן שינויים:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "תצוגה חדשה ומעוצבת מחדש של מעגל">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "תצוגת מעגל של Tor מוקמה מחדש ושופרה! לחץ על כפתור הזיהוי של אתרים (ממוקם בצד השמאלי של שורת הכתובת) כדי לראות את תצוגת המעגל החדשה.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "למד עוד">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "גרסה">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "תאריך שחרור">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "הערות שחרור">
diff --git a/src/chrome/locale/he/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
index 6d988035..471d2b8d 100644
--- a/src/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "אודות Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "הצג יומן שינויים">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "חקור. בפרטיות.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "אתה מוכן לחוויה של הגלישה הפרטית ביותר של העולם.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "משהו השתבש!">
diff --git a/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
index 13cb89ab..05d0cf48 100644
--- a/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/he/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=ראה את הנתיב שלי
 onboarding.tour-tor-security=אבטחה
 onboarding.tour-tor-security.title=בחר את חוויתך.
 onboarding.tour-tor-security.description=אנחנו מספקים לך גם הגדרות נוספות עבור הגברת אבטחת הדפדפן שלך. הגדרות האבטחה שלנו מתירות לך לחסום יסודות שעלולים לשמש כדי לתקוף את המחשב שלך. לחץ למטה כדי לראות מה האפשרויות השונות עושות.
-onboarding.tour-tor-security.button=סקור הגדרות
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=עצות חוויה
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=צפה למספר הבדלים.
diff --git a/src/chrome/locale/hu/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/hu/aboutTBUpdate.dtd
index ade14fed..ad31aa8a 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hu/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor Browser Frissítés">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser frissítve.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Az erről a kiadásról szóló legfrissebb információkért">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "látogassa meg weboldalunkat">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Változások listája:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Új, áttervezett áramkör megjelenítés">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "A Tor áramkör megjelenítés áthelyezésre és fejlesztésre került. Kattintson az Oldal Identitás gombra (az URL sáv bal oldalánál) az új áramkör megjelenítés megtekintéséhez.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Tudjon meg többet">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Verzió">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Verziókövetési jegyzet">
diff --git a/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
index 8c776575..6a4bd540 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "A Tor-ról">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Fedezzen fel. Privátan.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Készen áll a világ legprivátabb böngészési élményére.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Valami nem jól működik!">
diff --git a/src/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties
index 9cd03f4b..965f4b8e 100644
--- a/src/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/hu/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Megtekintem az útvonalam
 onboarding.tour-tor-security=Biztonság
 onboarding.tour-tor-security.title=Válassza ki élményét
 onboarding.tour-tor-security.description=További beállítási lehetőségeket biztosítunk a böngésző biztonság növelése érdekében. A Biztonsági beállításaink lehetővé teszik, hogy blokkoljon olyan elemeket, amelyekkel támadható a számítógépe. Kattintson alább, hogy lássa, mely lehetőségek mit csinálnak.
-onboarding.tour-tor-security.button=Beállítások áttekintése
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Tapasztalati tippek
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Számítson különbségekre.
diff --git a/src/chrome/locale/id/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/id/aboutTBUpdate.dtd
index ad37dae0..1bd32dd0 100644
--- a/src/chrome/locale/id/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Pemutakhiran peramban Tor">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Peramban Tor telah diperbarui.">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Catatan Perubahan Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser telah diperbarui.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Untuk informasi paling terbaru mengenai rilisan ini,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "kunjungi situs web kami">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Catatan Perubahan:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Circuit Display yang Baru dan Didesain ulang">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Tor circuit display telah dipindahkan dan ditingkatkan! Klik tombol Site Identity (ada di sebelah kiri URL bar) untuk melihat circuit display yang baru.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Pelajari lebih lanjut">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versi">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Tanggal Rilis">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Catatan Rilis">
diff --git a/src/chrome/locale/id/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
index 3a4e3a27..1c265201 100644
--- a/src/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Tentang Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Lihat Catatan Perubahan">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Jelajahi. Secara Privat.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Anda siap untuk pengalaman menjelajah yang paling privat di dunia.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Ada Masalah!">
diff --git a/src/chrome/locale/id/brand.dtd b/src/chrome/locale/id/brand.dtd
index 213c71d5..1361c973 100644
--- a/src/chrome/locale/id/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/brand.dtd
@@ -2,9 +2,9 @@
    - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
    - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-<!ENTITY  brandShorterName      "Peramban Tor">
-<!ENTITY  brandShortName        "Peramban Tor">
-<!ENTITY  brandFullName         "Peramban Tor">
+<!ENTITY  brandShorterName      "Tor Browser">
+<!ENTITY  brandShortName        "Tor Browser">
+<!ENTITY  brandFullName         "Tor Browser">
 <!ENTITY  vendorShortName       "Proyek Tor">
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox dan logo Firefox merupakan merek dagang dari Mozilla Foundation.">
 
diff --git a/src/chrome/locale/id/brand.properties b/src/chrome/locale/id/brand.properties
index 8b36aae3..460e9602 100644
--- a/src/chrome/locale/id/brand.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/brand.properties
@@ -2,9 +2,9 @@
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-brandShorterName=Peramban Tor
-brandShortName=Peramban Tor
-brandFullName=Peramban Tor
+brandShorterName=Tor Browser
+brandShortName=Tor Browser
+brandFullName=Tor Browser
 vendorShortName=Proyek Tor
 
 homePageSingleStartMain=Firefox Start, halaman muka yang cepat dengan pencarian bawaan
diff --git a/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
index 471a73b8..b5375262 100644
--- a/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/browserOnboarding.properties
@@ -4,17 +4,17 @@
 
 onboarding.tour-tor-welcome=Selamat datang
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Anda siap.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Peramban Tor menawarkan standar tertinggi atas privasi dan keamanan saat menjelajahi jaringan. Anda sekarang dilindungi dari pelacakan, pengintaian, dan penyensoran. Pelatihan singkat ini akan menunjukkan Anda bagaimana caranya.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser menawarkan standar tertinggi atas privasi dan keamanan saat menjelajahi jaringan. Anda sekarang dilindungi dari pelacakan, pengintaian, dan penyensoran. Pelatihan singkat ini akan menunjukkan Anda bagaimana caranya.
 onboarding.tour-tor-welcome.button=Start Now
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Privasi
 onboarding.tour-tor-privacy.title=Menolak pelacak dan pengintai.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Peramban tor mengisolasi kuki dan menghapus riwayat peramban anda setelah ditutup. Modifikasi ini menjamin privasi dan keamanan telah terproteksi di dalam peramban. Klik 'Jaringan Tor' untuk pempelajari bagaimana kami melindungi anda pada level jaringan.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser mengisolasi cookie dan menghapus riwayat peramban anda setelah ditutup. Modifikasi ini menjamin privasi dan keamanan telah terproteksi di dalam peramban. Klik 'Jaringan Tor' untuk pempelajari bagaimana kami melindungi anda pada level jaringan.
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Pergi ke Jaringan Tor
 
-onboarding.tour-tor-network=Tor Network
+onboarding.tour-tor-network=Jaringan Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Mengelilingi jaringan yang terdesentralisasi.
-onboarding.tour-tor-network.description=Peramban Tor menghubungkan Anda ke jaringan Tor yang dijalankan oleh ribuan relawan di seluruh dunia. Tidak seperti VPN, tidak ada satu titik kesalahan atau entitas sentral yang perlu anda percaya untuk menikmati internet secara privat.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser menghubungkan Anda ke jaringan Tor yang dijalankan oleh ribuan relawan di seluruh dunia. Tidak seperti VPN, tidak ada satu titik kesalahan atau entitas sentral yang perlu anda percaya untuk menikmati internet secara privat.
 onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Tampilan Sirkuit
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
 onboarding.tour-tor-security=Keamanan
 onboarding.tour-tor-security.title=Putuskan pengalamanmu.
 onboarding.tour-tor-security.description=Kami juga menyediakan Anda dengan pengaturan tambahan untuk meningkatkan keamanan peramban Anda. Pengaturan Keamanan kami mengizinkan anda untuk memblokir elemen-elemen yang dapat digunakan untuk menyerang komputer Anda. Klik di bawah untuk mengetahui apa saja yang dilakukan oleh pilihan yang berbeda.
-onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Tips Pengalaman
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Harapkan beberapa perubahan.
diff --git a/src/chrome/locale/id/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/id/torbutton.dtd
index ecf771f4..c1e7603a 100644
--- a/src/chrome/locale/id/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/id/torbutton.dtd
@@ -4,23 +4,23 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Pengaturan Jaringan Tor…">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Cek Versi Peramban Tor Terkini">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Periksa Pembaruan untuk Tor Browser...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Perlindungan Cookie...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klik untuk mengaktifkan TombolTor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Pengaturan Keamanan Tor Browser">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Kelola Perlindungan Cookie">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Protected">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Host">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.nameCol "Nama">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.pathCol "Path">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Protect Cookie">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Remove Cookie">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.protectCookie "Lindungi Cookie">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeCookie "Hapus Cookie">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.unprotectCookie "Unprotect Cookie">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.removeAllBut "Remove All But Protected">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Protect New Cookies">
-<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Do Not Protect New Cookies">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.saveAllCookies "Lindungi Cookie Baru">
+<!ENTITY torbutton.cookiedialog.doNotSaveAllCookies "Jangan Lindungi Cookie Baru">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption "Tingkat Keamanan">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_caption_tooltip "Penggeser keamanan memungkinkan anda untuk menonaktifkan fitur browser yang dapat membuat browser anda menjadi lebih rentant dari upaya peretasan.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_label "Standar">
diff --git a/src/chrome/locale/id/torbutton.properties b/src/chrome/locale/id/torbutton.properties
index 89e1813c..c31e1888 100644
--- a/src/chrome/locale/id/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/id/torbutton.properties
@@ -29,12 +29,12 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Jangan pernah ditanyakan kembali
-torbutton.popup.confirm_newnym = Peramban Tor akan menutup semua jendela dan tab. Semua sesi website akan terhapus.\n\nJalankan ulang peramban Tor untuk 
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser akan menutup semua jendela dan tab. Semua sesi website akan terhapus.\n\nJalankan ulang Tor Browser untuk 
 
 torbutton.maximize_warning = Maksimalkan Browser Tor dapat mengizinkan website untuk menentukan ukuran monitor anda, yang dapat digunakan untuk track/jalur anda. kami menyarankan bahwa nda meninggalkan windows browser Tor dalam ukuran asli default nya
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Situs ini (%S) butuh untuk mengekstrak data gambar HTML5 , yang mungkin akan mengetahui identitas komputer anda.\n\nApakah anda mengizinkan peramban Tor untuk mengekstrak data gambar HTML5
+canvas.siteprompt=Situs ini (%S) butuh untuk mengekstrak data gambar HTML5 , yang mungkin akan mengetahui identitas komputer anda.\n\nApakah anda mengizinkan Tor Browser untuk mengekstrak data gambar HTML5
 canvas.notNow=Tidak untuk Sekarang
 canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=Izinkan kedepannya
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=Migrasi dari profil %S gagal.\nSetting baru akan digunaka
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=Mengunduh %S pembaruan
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Koneksi terenkripsi (Layanan Onion, %1$S, %2$S bit kunci, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/is/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/is/aboutTBUpdate.dtd
index a668b89c..65480323 100644
--- a/src/chrome/locale/is/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Uppfærsla Tor-vafra">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor-vafrinn var uppfærður.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Til að sjá allra nýjustu upplýsingar um þessa útgáfu,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "heimsæktu vefsvæðið okkar">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Breytingaannáll:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Ný, endurhönnuð birting rása">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Birting rása í Tor hefur verið flutt á nýjan stað og endurhönnuð! Smelltu á  Vefsvæði Auðkenni hnappinn (vinstra megin við staðsetningarstikuna) til að sjá nýja framsetningu rása.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Fræðast frekar">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Útgáfa">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
diff --git a/src/chrome/locale/is/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
index 0a259108..39820ded 100644
--- a/src/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
@@ -6,8 +6,10 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Um Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Vafraðu í friði fyrir hnýsni.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Nú ertu tilbúin(n) fyrir mestu fáanlegu vernd við vafur á netinu.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Nú er allt klárt fyrir mestu fáanlegu vernd við vafur á netinu.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Eitthvað fór úrskeiðis!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor virkar ekki í þessum vafra.">
 
diff --git a/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
index 893ce908..15078a7d 100644
--- a/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/is/browserOnboarding.properties
@@ -14,8 +14,8 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=Fara á Tor-netið
 
 onboarding.tour-tor-network=Tor-netið
 onboarding.tour-tor-network.title=Farðu um ómiðstýrt netkerfi.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor-vafrinn tengir þig við Tor-netið sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld. Ólíkt VPN, þá er enginn einn punktur sem getur brugðist eða miðlægt firirbæri sem þú þarft að treysta til að geta notað netið án afskipta annarra.
-onboarding.tour-tor-network.button=Farðu í birtingu rása
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor-vafrinn tengir þig við Tor-netið sem rekið er af þúsundum sjálfboðaliða um víða veröld. Ólíkt VPN, þá er enginn einn punktur sem getur brugðist eða miðlægt fyrirbæri sem þú þarft að treysta til að geta notað netið án afskipta annarra.
+onboarding.tour-tor-network.button=Fara í birtingu rása
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Birting rása
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Skoðaðu slóðina þína
@@ -25,16 +25,16 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Skoða slóðina mína
 onboarding.tour-tor-security=Öryggi
 onboarding.tour-tor-security.title=Veldu hvernig þú vilt upplifa þetta.
 onboarding.tour-tor-security.description=Við höfum einnig útbúið viðbótarstillingar þar sem þú getur breytt öryggisstigi vafrans. Öryggisstillingarnar gera kleift að loka á atriði sem hægt væri að nota til árása á tölvuna þína. Smelltu hér fyrir neðan til að skoða hvernig hinir mismunandi valkostir virka.
-onboarding.tour-tor-security.button=Yfirfara stillingar
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Ábendingar fyrir upplifunina
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Gerður ráð fyrir að eitthvað verði öðruvísi.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Vegna allra öryggis- og gagnaverndareiginleika Tor, þá gæti upplifun þín af vafri á internetinu orðið eilítið öðruvísi en annars. Hlutirnir gerast kannski aðeins hægar og það fer eftir öryggisstillingunum þínum hvort sum atriði virki eða birtist yfirhöfuð. Þú gætir líka lent í því að vera reglulega spurð(ur) hvort þú sért mannvera eða vélmenni.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Skoðaðu algengar spurningar - FAQ
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Vegna allra öryggis- og gagnaverndareiginleika Tor, þá gæti upplifun þín af vafri á internetinu orðið eilítið öðruvísi en annars væri. Hlutirnir gerast kannski aðeins hægar og það fer eftir öryggisstillingunum þínum hvort sum atriði virki eða birtist yfirhöfuð. Þú gætir líka lent í því að vera reglulega spurð(ur) hvort þú sért mannvera eða vélmenni.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Skoða algengar spurningar - FAQ
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=Onion-þjónustur
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Fáðu viðbótaröryggi.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-þjónustur eru vefsvæði sem enda á .onion viðskeyti, vefsvæði sem gefa útgefendum efnis og þeim sem skoða það aukna vernd gagnvart ritskoðun. Onion-þjónustur gera öllum kleift að birta efni eða eigin þjónustu nafnlaust. Smelltu hr fyrir neðan til að skoða onion-vefsvæði DuckDuckGo.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion-þjónustur eru vefsvæði sem enda á .onion viðskeyti, vefsvæði sem gefa útgefendum efnis og þeim sem skoða það aukna vernd gagnvart ritskoðun. Onion-þjónustur gera öllum kleift að birta efni eða eigin þjónustu nafnlaust. Smelltu hér fyrir neðan til að skoða onion-vefsvæði DuckDuckGo.
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=Heimsækja Onion-vef
 
 # Circuit Display onboarding.
diff --git a/src/chrome/locale/is/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/is/torbutton.dtd
index 2468114e..b408ac95 100644
--- a/src/chrome/locale/is/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/is/torbutton.dtd
@@ -31,7 +31,7 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Öruggast">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Leyfir aðeins þá eiginleika vefsvæða sem krafist er fyrir beinan lestur (static sites) og grunnþjónustur. Þessar breytingar hafa áhrif á myndir, margmiðlunargögn og skriftur.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Með öruggustu stillingum:">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Læra meira">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Fræðast frekar">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript er óvirkt á öllum ekki-HTTPS vefjum.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript er sjálfgefið óvirkt á öllum vefsvæðum.">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Sumt letur og stærðfræðitákn eru óvirk.">
diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/it/aboutTBUpdate.dtd
index 9525a0f4..e40ec576 100644
--- a/src/chrome/locale/it/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Aggiornamento del Browser TOR">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Cronologia Tor Browser">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Il Browser TOR è stato aggiornato.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Per maggiori informazioni su questa versione,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "visita il nostro sito web">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Log dei cambiamenti:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Visualizzazione circuito nuova e ridisegnata">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "La visualizzazione del circuito Tor è stata spostata e migliorata! Clicca il pulsante di identità del sito (posto a sinistra dell'URL) per vedere il nuovo circuito.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Maggiori informazioni">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versione">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Data di uscita">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Note di rilascio">
diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
index b9687c45..fb65f139 100644
--- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Info su Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Vedi cronologia">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Naviga. Privatamente.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Sei pronto per l'esperienza di navigazione più privata al mondo.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Qualcosa è Andato Storto!">
diff --git a/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
index e15164f4..4dae1440 100644
--- a/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/it/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Vedi il mio percorso
 onboarding.tour-tor-security=Sicurezza
 onboarding.tour-tor-security.title=Scegli la tua esperienza.
 onboarding.tour-tor-security.description=Ti forniamo anche impostazioni aggiuntive per aumentare la sicurezza del tuo browser. Le nostre impostazioni di sicurezza ti permettono di bloccare elementi che potrebbero essere utilizzati per attaccare il tuo computer. Clicca qui sotto per vedere cosa fanno le diverse opzioni.
-onboarding.tour-tor-security.button=Valuta le impostazioni
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Consigli per l'esperienza
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Aspettati delle differenze.
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
index 184c8a5e..413c965c 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor Browser アップデート">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser アップデート完了">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "このリリースについての最新情報を入手するため、">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "我々のウェブサイトを見てください">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix "。">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "変更履歴">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "New, Redesigned Circuit Display">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "The Tor circuit display has been relocated and improved! Click the Site Identity button (located on the left side of the URL bar) to see the new circuit display.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "さらに詳しく">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "バージョン">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "リリースノート">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
index 1c30c0d0..a047f9a9 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Tor について">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "探索する。 プライベートに。">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "世界で最もプライベートなブラウジングを体験する準備が整いました。">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "何かが間違っています!">
diff --git a/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
index 40cf75b4..931b62a0 100644
--- a/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ja/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=私のパスを見る
 onboarding.tour-tor-security=セキュリティ
 onboarding.tour-tor-security.title=あなたの体験を選択する。
 onboarding.tour-tor-security.description=また、ブラウザのセキュリティを強化するための追加設定も提供しています。私たちのセキュリティ設定では、コンピュータの攻撃に使用される可能性のある要素をブロックすることができます。以下をクリックして、さまざまな設定の機能を確認してください
-onboarding.tour-tor-security.button=設定の確認
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=体験のヒント。
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=いくつかの違いを理解する。
diff --git a/src/chrome/locale/ka/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ka/aboutTBUpdate.dtd
index 0f530ef5..0b1b779c 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ka/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor-ბრაუზერის განახლება">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor-ბრაუზერის ცვლილებების ისტორია">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor-ბრაუზერი განახლებულია.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "ამ გამოშვების შესახებ უახლესი ინფორმაციის მისაღებად, ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "ეწვიეთ ჩვენს ვებსაიტს">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "ცვლილებები:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "კავშირის წრედის არე განახლებული იერსახით">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Tor-ის კავშირის წრედის არემ ადგილი შეიცვალა და მეტად გაუმჯობესებულია! დაწკაპეთ საიტის ნამდვილობის (მისამართების ველის მარცხნივ განთავსებულ) აღმნიშვნელ ნიშანზე, განახლებული წრედის არეს გამოსაჩენად.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "იხილეთ ვრცლად">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "ვერსია">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "გამოშვების თარიღი">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "გამოშვების შენიშვნები">
diff --git a/src/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
index de623ff9..bdf92b30 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Tor-ის შესახებ">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "ცვლილებების ნახვა">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "მოინახულეთ. უსაფრთხოდ.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "თქვენ მზად ხართ მსოფლიოში ყველაზე მეტად დაცული და პირადი ბრაუზერის გამოყენებისთვის.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "რაღაც რიგზე ვერაა!">
diff --git a/src/chrome/locale/ka/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ka/browserOnboarding.properties
index 2490b234..46a2a11b 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ka/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=არხის ნახვა
 onboarding.tour-tor-security=უსაფრთხოება
 onboarding.tour-tor-security.title=მოარგეთ საკუთარ მოთხოვნილებებს
 onboarding.tour-tor-security.description=ჩვენ ასევე გთავაზობთ დამატებით პარამეტრებს, ბრაუზერის უსაფრთხოების კიდევ უფრო მეტად ასამაღლებლად. ჩვენი უსაფრთხოების პარამეტრები, საშუალებას გაძლევთ შეზღუდოთ გვერდის ის ნაწილები, რომლებიც თქვენს კომპიუტერზე შეტევისთვის შეიძლება გამოიყენონ. დაწკაპეთ ქვემოთ და იხილეთ ამ პარამეტრების შესახებ ვრცლად.
-onboarding.tour-tor-security.button=პარამეტრების გადახედვა
+onboarding.tour-tor-security-level.button=უსაფრთხოების დონის ნახვა
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=გამოყენებასთან დაკავშირებული საკითხები
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=მოსალოდნელი ცვლილებები.
diff --git a/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties
index f5c6b912..e6750b07 100644
--- a/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ka/torbutton.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torbutton.circuit_display.relay = გადამცემი
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = ხიდი
 torbutton.circuit_display.unknown_country = უცნობი ქვეყანა
 torbutton.circuit_display.guard = მცველი
-torbutton.circuit_display.guard_note = თქვენი [Guard] კვანძი შესაძლოა არ შეიცვალოს.
+torbutton.circuit_display.guard_note = თქვენი [მცველი] კვანძი შესაძლოა არ შეიცვალოს.
 torbutton.circuit_display.learn_more = იხილეთ ვრცლად
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor-ბრაუზერი ამატებს მინდვრებს კიდეებზე, რომ თქვენი ფანჯრის სიგანე და სიმაღლე ნაკლებად გამორჩეული და შესამჩნევი იყოს, რაც შეუმცირებს სხვებს, ინტერნეტში თქვენი დევნის შესაძლებლობებს.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = დაკლიკეთ Tor-ის ჩასართავად
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd
index b8b08d7b..e95d6daf 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor 브라우저 업데이트">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor 브라우저가 업데이트되었습니다.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "이번 업데이트에 대해 더 알고 싶으시면">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "저희 사이트를 방문해 주세요">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix " ">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "변경사항:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "서킷 표시가 일신하고 재설계했습니다">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Tor 서킷 표시를 이전하고 개량했습니다! 새 서킷 표시를 보려고 Site Identity 버튼 (URL 막대의 왼쪽) 클릭하십시오.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "더 알아보기">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "버젼">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "릴리즈 노트">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
index 984b53af..54651755 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Tor에 대해서">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "은밀하게 탐색하십시오.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "당신은 온세상이 가장 은밀한 탐색의 경험을 준비가 되었습니다.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "뭔가 잘못되었습니다!">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
index b3c9363b..3780d406 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ko/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
 onboarding.tour-tor-security= 보안
 onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
 onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
diff --git a/src/chrome/locale/nb/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/nb/aboutTBUpdate.dtd
index 37cdd9b3..658bcd96 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Oppdatering av Tor-nettleseren">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor-nettleseren har blitt oppdatert.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "For den mest oppdaterte informasjonen om denne utgivelsen,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "besøk vårt nettsted">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Endringslogg:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "New, Redesigned Circuit Display">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "The Tor circuit display has been relocated and improved! Click the Site Identity button (located on the left side of the URL bar) to see the new circuit display.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Lær mer">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versjon">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Utgivelsesdato">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Versjonsnotater">
diff --git a/src/chrome/locale/nb/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/nb/aboutTor.dtd
index 708d57dc..8fb5ba56 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nb/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Utforsk. Privat.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Du er klar for verdens mest private surfing opplevelse.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Noe gikk galt!">
diff --git a/src/chrome/locale/nb/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/nb/browserOnboarding.properties
index f37c87b0..41fa07c1 100644
--- a/src/chrome/locale/nb/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/nb/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Se Min Vei
 onboarding.tour-tor-security=Sikkerhet
 onboarding.tour-tor-security.title=Velg din opplevelse.
 onboarding.tour-tor-security.description=Vi gir deg også tilleggsinnstillinger for å støte på nettleserens sikkerhet. Våre sikkerhetsinnstillinger lar deg blokkere elementer som kan brukes til å angripe datamaskinen din. Klikk nedenfor for å se hva de forskjellige alternativene gjør.
-onboarding.tour-tor-security.button=Gjennomgå Innstillinger
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Opplevelsestips
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Forvent noen forskjeller.
diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/nl/aboutTBUpdate.dtd
index f780a834..6b095994 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor Browser Update">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser is bijgewerkt.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Voor de meest recentste informatie over deze release,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "bezoek onze website">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Wijzigingslogboek:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Nieuw, Herontworpen Circuit Venster">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "The Tor circuit display has been relocated and improved! Click the Site Identity button (located on the left side of the URL bar) to see the new circuit display.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Meer info">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versie">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release datum">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Uitgaveopmerkingen">
diff --git a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index a66ae026..b01a2f92 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -6,8 +6,10 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Over Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Onderzoek. Privé.">
-<!ENTITY aboutTor.ready2.label "You’re ready for the world’s most private browsing experience.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Je bent klaar voor de meest private browsing ervaring van de wereld">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Er ging iets mis!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor werkt niet in deze browser.">
 
@@ -15,12 +17,12 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/">
 
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Vragen?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Check our Tor Browser Manual »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Bekijk onze Tor Browser Handleiding">
 <!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Gebruikshandleiding">
 
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit organization advancing human rights and freedoms by creating and deploying free and open source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and use, and furthering their scientific and popular understanding.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Het Tor Project is een US 501(c)(3) goede-doelen organisatie die de Rechten en Vrijheden van de Mens bevordert door vrije open source anonimiteit en privacy technology te maken en toe te passen, hun ongerestricteerde beschikbaarheid en gebruik te ondersteunen, en hun wetenschappelijke en populaire begrip te bevorderen.">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Doe Mee">
 <!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
 
diff --git a/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
index 247eb89b..db8aa2d4 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/browserOnboarding.properties
@@ -4,38 +4,38 @@
 
 onboarding.tour-tor-welcome=Welkom
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Je bent klaar.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
-onboarding.tour-tor-welcome.button=Start nu.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=TOR Browser biedt de hoogste standaard van privacy en beveiliging terwijl u het web bezoekt. U bent nu beschermt tegen volgen, monitoring en censuur. Deze snelle 'Welkom tour' zal u laten zien hoe dit werkt.
+onboarding.tour-tor-welcome.button=Start nu
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Privacy
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub volgers en neuzers.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isoleert cookies en verwijdrt jouw browser historie na jouw sessie. Deze wijzigingen waarborgen dat jouw privacy en veiligheid beschermd zijn in de browser. Klik 'Tor Netwerk" om te leren hoe we jou op netwerk niveau beveiligen.
 onboarding.tour-tor-privacy.button=Ga naar het Tor Netwerk
 
 onboarding.tour-tor-network=Tor Netwerk
 onboarding.tour-tor-network.title=Reis over een gedecentraliseerd netwerk.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
+onboarding.tour-tor-network.description=TOR Browser verbind u met het TOR netwerk, welke wordt mogelijk gemaakt door duizenden vrijwilligers over de hele wereld. Anders dan een VPN is er niet slecht 1 punt waar het mis kan gaan, en er is geen centrale autoriteit waar u vertrouwen in moet hebben om in privé gebruik te maken van het internet.
 onboarding.tour-tor-network.button=Ga naar het Circuit Venster
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Venster
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Zie jouw route.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Voor elk domein dat je bezoekt wordt jouw verkeer omgeleid en vercijferd in een circuit over drie Tor omleidingen over de wereld. Geen website weet waar je verbinding vandaan maakt. Je kunt een nieuwe route aanvragen door te klikken op "Nieuw Circuit voor deze Site' in ons Circuit Venster.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Zie Mijn Route
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Voor elk domein dat je bezoekt wordt jouw verkeer omgeleid en vercijferd in een circuit over drie Tor omleidingen over de wereld. Geen website weet waar je verbinding vandaan maakt. Je kunt een nieuwe circuit aanvragen door te klikken op "Nieuw Circuit voor deze Site' in ons Circuit Venster.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Zie Mijn Pad
 
 onboarding.tour-tor-security=Beveiliging
 onboarding.tour-tor-security.title=Kies jouw ervaring.
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.button=Herzie Instellingen
+onboarding.tour-tor-security.description=We bieden ook additionele instellingen om de veiligheid van uw browser te verhogen. Onze 'Beveiligingsinstellingen' maken het mogelijk om elementen te blokkeren welk gebruikt zouden kunnen worden om uw computer aan te vallen. Klik hieronder om te zien wat de verschillende opties doen.
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Ervaring tips
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Verwacht enige verschillen.
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Met alle beveilingings- en privacy-mogelijkheden beschikbaar gesteld door TOR, is je ervaring bij het bezoeken van internet misschien een beetje anders dan je gewent bent. Dingen gaan misschien iets langzamer, en afhankelijk van het door u gekozen beveiligingsniveau, zullen sommige elementen misschien niet werken of niet laden.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Zie de VGVn
 
-onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Services
+onboarding.tour-tor-onion-services=Onion Diensten
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Wees extra beschermd.
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion diensten zijn sites welke eindigen op .onion. Deze bieden extra bescherming voor publicisten en bezoekers, inclusief toegevoegde beveiligingsmechanismes tegen censuur. Onion diensten stellen iedereen in staat om content en diensten in anonimiteit aan te bieden. Klik hieronder om de DuckDuckGo onion site te bezoeken.
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Bezoek een Onion
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Volgende
@@ -48,7 +48,7 @@ onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hoe werken circuits?
 onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits worden gemaakt van willekeurig toegekende omleidingen, die computers over de wereld zijn, ingesteld om Tor verkeer door te sturen.
 
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Venster
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Dit diagram laat zien dat de relays een circuit vormen naar deze website. Om te voorkomen dat activiteit wordt bijgehouden tussen bezoeken aan verschillende websites, wordt voor elke website een apart circuit opgezet.
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Heb je een nieuw circuit nodig?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Als u niet kunt verbinden met de website welke u probeert te bezoeken, dan kunt u deze knop gebruiken om de site opnieuw te laden met een nieuw circuit.
diff --git a/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties b/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
index 2eee0573..c3441858 100644
--- a/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/nl/torbutton.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torbutton.circuit_display.relay = Relay
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Onbekend land
 torbutton.circuit_display.guard = Bewaking
-torbutton.circuit_display.guard_note = Your [Guard] node may not change.
+torbutton.circuit_display.guard_note = Jouw [Guard] node wijzigt mogelijk niet.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Lees meer
 torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser voegt deze rand toe om de afmetingen van het venster minder uit de toon te laten vallen. Dit maakt het moeilijker om u online te volgen.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Hier klikken om Tor in te schakelen
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel is mislukt.\nNieuwe
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=Ophalen %S update
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Verbinding versleuteld (Oniondienst, %1$S, %2$S bit sleutels, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/pl/aboutTBUpdate.dtd
index b4d70158..01075e28 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Aktualizacja przeglądarki Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser została zaktualizowana.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Aby uzyskać najbardziej aktualne informacje o tym wydaniu,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "odwiedź naszą stronę internetową">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Lista zmian:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Nowy, przeprojektowany wyświetlacz obwodu">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Wyświetlacz obwodu Tor został przeniesiony i ulepszony! Kliknij przycisk Identyfikacja strony (znajdujący się po lewej stronie paska adresu URL), aby zobaczyć nowy widok obwodu.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Dowiedz się więcej">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Wersja">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Data wydania">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Informacje o wydaniu">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
index 2e3c73f6..280d2bef 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Informacje na temat Tor'a">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Odkrywaj. Prywatnie.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Jesteś gotowy na najbardziej prywatne doświadczenie przeglądania na świecie.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Coś poszło nie tak!">
diff --git a/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
index 6b63e5cf..4e3f88f6 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Zobacz moją ścieżkę
 onboarding.tour-tor-security=Bezpieczeństwo
 onboarding.tour-tor-security.title=Wybierz swoje doświadczenie.
 onboarding.tour-tor-security.description=Umożliwiamy także dodatkowe ustawienia dla zwiększenia bezpieczeństwa Twojej przeglądarki. Nasze Ustawienia Bezpieczeństwa pozwalają Ci blokować elementy które mogą być użyte do ataku Twojego komputera. Kliknij poniżej aby zobaczyć co różne opcje robią.
-onboarding.tour-tor-security.button=Przeglądaj ustawienia
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Wskazówki do doświadczenia
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Spodziewaj się różnic.
diff --git a/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties b/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties
index 864804ba..23e9744f 100644
--- a/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/pl/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=Migracja Twojego isniejącego profilu %S nie powiodła si
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=Pobieranie aktualizacji %S
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Połączenie zaszyfrowane (usługa Onion, %1$S, %2$S klucze bitowe, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTBUpdate.dtd
index d349e8ad..3458c99d 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Atualizar o Navegador Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "O Navegador Tor foi atualizado.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Para obter as informações mais recentes sobre esta versão">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "visite nosso site.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Registro de modificações:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Novo  display de circuito reprojetado">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "O display do circuito Tor foi realocado e melhorado! Clique no Site botão de identidade (localizado no lado esquerdo da barra de URL) para ver o novo display do circuito.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Saiba Mais">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Versão">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Notas da Versão">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
index 130f2b13..c9bc04ae 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Sobre Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Navegar. Com privacidade.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Você está pronto para a maior experiência de navegação privada do mundo.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Alguma coisa deu errado!">
diff --git a/src/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties
index b4d4fc8c..8d309797 100644
--- a/src/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt-BR/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ver Meu Caminho
 onboarding.tour-tor-security=Segurança
 onboarding.tour-tor-security.title=Escolha sua experiência.
 onboarding.tour-tor-security.description=Nós também fornecemos a você configurações adicionais para aumentar a segurança do seu browser. Nossas Configurações de Segurança permitem você bloquear elementos que podem ser utilizados para atacar o seu computador. Clique abaixo para ver o que as diferentes opções fazem.
-onboarding.tour-tor-security.button=Reveja Configurações
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Dicas de Experiência
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Espere algumas diferenças.
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd
index b246094d..9209be25 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Обновление Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser обновлен.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Самая свежая информация об этой версии — ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "на нашем сайте">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Журнал изменений:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Цепочка Tor отображается по-новому">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Цепочка узлов Tor теперь имеет другой, улучшенный вид. Нажмите на значок слева от адреса сайта, чтобы увидеть цепочку.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Подробнее">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Версия">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
index 611fc80a..84075a89 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "О проекте Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Исследуйте. Приватно.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Вы готовы к самому приватному просмотру веб-страниц в мире.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Что-то пошло не так!">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
index 4e8e4a4a..a36fde6a 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ваш цикл
 onboarding.tour-tor-security=Безопасность
 onboarding.tour-tor-security.title=Выберете свой опыт.
 onboarding.tour-tor-security.description=Мы также предоставляем вам дополнительные настройки для повышения безопасности вашего браузера. Наши Параметры Безопасности позволяют блокировать элементы, которые могут быть использованы для атаки вашего компьютера. Нажмите ниже, чтобы посмотреть, что делают разные функции.
-onboarding.tour-tor-security.button=Настройки Просмотра
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Рекомендации
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Ждите небольших различий.
diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/sv/aboutTBUpdate.dtd
index 781f545a..6fd6baec 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor Browser-uppdatering">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser har uppdaterats.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "För den senaste information om den här versionen,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "besök vår hemsida">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Ändringslogg:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Ny, omformad kretsrutan">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Tor-kretsrutan har flyttats och förbättrats! Klicka på webbplatsen Identitetsknapp (ligger på vänster sida av webbadressfältet) för att se den nya kretsrutan.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Läs mer">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Version">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Release Notes">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
index 423d6e96..b5d5685a 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Om Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Utforska. Privat.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Du är redo för världens mest privata surfupplevelse.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Någonting gick fel!">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties
index 8cc7e3f1..29406698 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Se Min väg
 onboarding.tour-tor-security=Säkerhet
 onboarding.tour-tor-security.title=Välj din upplevelse.
 onboarding.tour-tor-security.description=Vi ger dig också ytterligare inställningar för att stöta upp din webbläsares säkerhet. Våra säkerhetsinställningar kan du blockera element som kan användas för att attackera din dator. Klicka nedan för att se vad de olika alternativen gör.
-onboarding.tour-tor-security.button=Granska Inställningar
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Erfarenhets tips
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Förvänta dig vissa skillnader.
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties b/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
index 465aaf05..510c9c49 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=Migrering av din befintliga %S profil misslyckades.\nNya
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Downloading %S update
+updateDownloadingPanelUILabel=Hämtar % s-uppdatering
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Anslutning krypterad (Onion-tjänst, %1$S, %2$S bit nycklar, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/tr/aboutTBUpdate.dtd
index a0058043..b947ce60 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Tor Browser Güncellemesi">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Değişiklik Günlüğü">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser güncellendi.">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Bu sürüm hakkındaki güncelleme bilgilerinin çoğu ">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "web sitemizden edinilebilir">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Sürüm notları:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "Yeni, Yeniden Tasarlanmış Devre Görünümü">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Tor devresi görünümünün konumu değiştirildi ve geliştirildi! Site Kimliği Düğmesine (adres çubuğunun sol tarafında bulunan) tıklayarak yeni devre görünümüne bakabilirsiniz.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Ayrıntılı Bilgi Alın">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Sürüm">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Yayım Tarihi">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Yayım Notları">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
index ce8761f2..9e540252 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Tor Hakkında">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Değişiklik Günlüğünü Görüntüle">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Keşfet. Gizlice.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Dünyanın en kişisel web tarama deneyimine hazırsınız.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Bir Şeyler Ters Gitti!">
diff --git a/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
index 1b10fd9a..2abd38c2 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/browserOnboarding.properties
@@ -19,13 +19,13 @@ onboarding.tour-tor-network.button=Devre Görünümüne Geç
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Devre Görünümü
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Yolunuzu görün.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Ziyaret ettiğiniz her web sitesi için bağlantınız dünya üzerindeki üç Tor aktarıcısından oluşan bir devreden şifrelenir ve aktarılır. Hiç bir web sitesi sizin gerçekte nereden bağlandığınızı bilemez. Kullandığınız devreyi değiştirmek için Devre Görünümünde "Bu Sitenin Devresini Yenile" üzerine tıklayın.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=Ziyaret ettiğiniz her web sitesi için bağlantınız, dünya üzerindeki üç Tor aktarıcısından oluşan bir devre kurularak şifrelenir ve aktarılır. Hiç bir web sitesi sizin gerçekte nereden bağlandığınızı bilemez. Kullandığınız devreyi değiştirmek için Devre Görünümünde "Bu Sitenin Devresini Yenile" üzerine tıklayın.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Yolumu Göster
 
 onboarding.tour-tor-security=Güvenlik
 onboarding.tour-tor-security.title=Deneyiminizi özelleştirin.
 onboarding.tour-tor-security.description=Ek ayarları kullanarak web tarayıcınızın güvenliğini arttırabilirsiniz. Güvenlik Ayarlarımız bilgisayarınıza saldırmak için kullanılabilecek bileşenleri engellemenizi sağlar. Seçeneklerinizi görebilmek için aşağıya tıklayın.
-onboarding.tour-tor-security.button=Ayarları Gözden Geçir
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Deneyim İpuçları
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Bazı farklılıklara açık olun.
diff --git a/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties b/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties
index 32ff1fed..68a6ecda 100644
--- a/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/tr/torbutton.properties
@@ -53,7 +53,7 @@ profileMigrationFailed=Mevcut %S profilinizin taşınma işlemi başarısız old
 # "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
 # This string is kept here for ease of translation.
 # LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-updateDownloadingPanelUILabel=Güncelleme yükleniyor %S
+updateDownloadingPanelUILabel=%S güncellemesi indiriliyor
 
 # .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
 pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Bağlantı Şifreli (Onion Hizmeti, %1$S, %2$S bit anahtarlar, %3$S)
diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/vi/aboutTBUpdate.dtd
index fede64fa..49c282f0 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "Nâng cấp trình duyệt Tor">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Trình duyệt Tor đã được cập nhật">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "Dành cho những thông tin cập nhật mới nhất về bản phát hành này,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "đến thăm trang của chúng tôi">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix ".">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "Nhật ký thay đổi:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "New, Redesigned Circuit Display">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "The Tor circuit display has been relocated and improved! Click the Site Identity button (located on the left side of the URL bar) to see the new circuit display.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "Learn More">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "Phiên bản">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "Ghi chú phát hành">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
index f8bc3896..179102fb 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "Thông tin về Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "Truy cập Internet. Một cách riêng tư.">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "Bạn đã sẵn sàng cho trải nghiệm duyệt web riêng tư nhất trên thế giới.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Có Lỗi Xảy Ra!">
diff --git a/src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties
index fd085289..60b685dd 100644
--- a/src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/vi/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
 onboarding.tour-tor-security=Bảo mật
 onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
 onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTBUpdate.dtd
index 2e14767d..dfc6a2b6 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "更新 Tor Browser">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "Tor Browser 更新完成。">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "有关此版本的最新信息,">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "访问我们的网站">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix "。">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "更新日志:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "重新设计的全新线路显示">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "Tor 线路显示移动了位置而且更进一步,点击站点与身份按钮(在地址栏的左边)来查看新的线路显示界面。">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "了解更多">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "版本">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "发布日期">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "发行说明">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
index 36e9b9a5..8afb37fb 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "关于 Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "私密浏览">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "欢迎体验最私密的浏览。">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "出错了!">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
index 47587585..6f172c5e 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-CN/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=查看我的路径。
 onboarding.tour-tor-security=安全
 onboarding.tour-tor-security.title=自定你的浏览体验。
 onboarding.tour-tor-security.description=我们也提供更多选项来进一步强化 Tor Browser 的安全性。安全设置可以允许你屏蔽可能会被用于攻击你的电脑的元素。点击下方的按钮来了解不同的选项的作用。
-onboarding.tour-tor-security.button=检查设置
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=浏览提示
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=可能会有些不同。
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTBUpdate.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTBUpdate.dtd
index d4c86ee2..f7a236c1 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTBUpdate.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTBUpdate.dtd
@@ -1,10 +1,8 @@
-<!ENTITY aboutTBUpdate.title "洋蔥路由瀏覽器更新">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.changelogTitle "Tor Browser Changelog">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.updated "洋蔥路由瀏覽器已經更新完成">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkPrefix "本次釋出更新的最新資訊">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkLabel  "參訪我們的網站">
 <!ENTITY aboutTBUpdate.linkSuffix "。">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.changeLogHeading "變更歷史紀錄:">
-
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayHeading "新的、重新設計的迴路顯示">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.circuitDisplayDescription "The Tor circuit display has been relocated and improved! Click the Site Identity button (located on the left side of the URL bar) to see the new circuit display.">
-<!ENTITY aboutTBUpdate.learnMore "了解更多">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.version "版本">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseDate "Release Date">
+<!ENTITY aboutTBUpdate.releaseNotes "版本說明">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
index bd5fa14d..42636547 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
@@ -6,6 +6,8 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.title "關於 Tor">
 
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "View Changelog">
+
 <!ENTITY aboutTor.ready.label "探索。隱密。">
 <!ENTITY aboutTor.ready2.label "您已準備好使用全世界最私密的瀏覽體驗。">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "發生錯誤!">
diff --git a/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
index eb4f9a37..f3937ce1 100644
--- a/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
+++ b/src/chrome/locale/zh-TW/browserOnboarding.properties
@@ -25,7 +25,7 @@ onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
 onboarding.tour-tor-security=安全
 onboarding.tour-tor-security.title=Choose your experience.
 onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+onboarding.tour-tor-security-level.button=See Your Security Level
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Expect some differences.



More information about the tor-commits mailing list