[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Mar 15 03:15:31 UTC 2019


commit a55d2e90eb064af79d057af8627840c243dab261
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Mar 15 03:15:28 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/id/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++++---
 1 file changed, 7 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po
index a21610302..411ce283d 100644
--- a/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/id/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # Anton Muhajir <antonemus at disroot.org>, 2018
 # Marcel Oomens <mail at marceloomens.com>, 2018
 # Margaret Megan <megan_marg at yahoo.com>, 2018
-# ical, 2018
 # Fery Setiawan <gembelweb at gmail.com>, 2018
 # erinm, 2018
 # Muhammad Yusuf <myusuffin at gmail.com>, 2018
 # Emma Peel, 2018
+# ical, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: ical, 2019\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -85,6 +85,10 @@ msgid ""
 " learn your name, the amount you donated, your email address, phone number "
 "and/or mailing address, as well as any other information you provide."
 msgstr ""
+"Ketika Anda berdonasi ke Tor Project, tergantung mekanisme apa yang Anda "
+"gunakan, kami mungkin dapat mempelajari nama Anda, jumlah yang Anda "
+"donasikan, alamat surel Anda, nomor telepon dan/ atau alamat surat, dan juga"
+" informasi lainnya yang Anda berikan."
 
 #: tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:76
 msgid ""
@@ -181,7 +185,7 @@ msgstr "Dukung Proyek Tor Sekarang Juga!"
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:516
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:654
 msgid "Tor: Strength in Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Tor: Kuat Dalam Jumlah"
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:52
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:75



More information about the tor-commits mailing list