[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Mar 13 16:15:36 UTC 2019


commit e1c534fd05c899fc6a9178fe3f8775cc6c97c6a0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Mar 13 16:15:33 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 34 +++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 0c63dd164..494faf4d9 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 # Arda Büyükkaya <ardabuyukkaya at protonmail.com>, 2019
 # cenk y. <goncagul at national.shitposting.agency>, 2019
 # Lale Fatoş Tunçman <latuna63 at gmail.com>, 2019
-# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019
 # Taha Karadoğan <tahakaradogan at gmail.com>, 2019
 # Hasan Tayyar BESIK <tayyar.besik at gmail.com>, 2019
 # Tmp341, 2019
+# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019
 # ilkeryus <ilkeryus at gmail.com>, 2019
 # T. E. Kalayci <tekrei at gmail.com>, 2019
 # 
@@ -937,11 +937,11 @@ msgid ""
 "Omidyar Network, SRI International, and Radio Free Asia."
 msgstr ""
 "Tor Projesini desteklemek için binlerce kişi bağış yaptı. Ayrıca Google, "
-"Ford Vakfı, Knight Vakfı, Reddit, ABD Ulusal Bilim Vakfı, Elektronik Sınır "
-"Vakfı, İnsan Hakları İzleme Örgütü, İsveç Uluslararası Kalkınma İşbirliği "
-"Ajansı, Almanya Federal Dış İşleri Ofisi, ABD Deniz Araştırma Laboratuvarı, "
-"Omidyar Network, SRI International ve Radio Free Asia gibi çeşitli "
-"kuruluşlardan da destek aldık."
+"Ford Vakfı, Knight Vakfı, Reddit, ABD Ulusal Bilim Vakfı, Electronic "
+"Frontier Vakfı, İnsan Hakları İzleme Örgütü, İsveç Uluslararası Kalkınma "
+"İşbirliği Ajansı, Almanya Federal Dış İşleri Ofisi, ABD Deniz Araştırma "
+"Laboratuvarı, Omidyar Network, SRI International ve Radio Free Asia gibi "
+"çeşitli kuruluşlardan da destek aldık."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:129
 msgid ""
@@ -1030,17 +1030,17 @@ msgid ""
 "does a better job of keeping you safely anonymous than other options such as"
 " VPNs, proxychains, or browser \"private browsing\" modes."
 msgstr ""
-"Tor'un bugün için en uygun çözüm yolu olduğuna inanıyoruz ve Tor'un sizi "
-"güvenli olarak anonim tutmak konusunda VPN, proxychain veya tarayıcı \"gizli"
-" tarayıcı\" modu gibi diğer seçeneklerden daha başarılı olduğunu biliyoruz."
+"Bugün için en uygun çözümün Tor olduğuna inanıyoruz ve size güvenli "
+"anonimlik sağlamak için VPN, vekil sunucu zincirleri ya da \"gizli "
+"tarayıcı\" kipi gibi diğer seçeneklerden daha başarılı olduğunu biliyoruz."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:170
 msgid ""
 "We know that both the Russian government and the NSA have tried in the past "
 "to crack Tor, and failed."
 msgstr ""
-"Rus hükümeti ve NSA'in geçmişte Tor'u kırmaya çalışıp başarısız olduklarını "
-"biliyoruz."
+"Geçmişte Rus hükümeti ve NSA tarafından Tor korumasının kırılmaya "
+"çalışıldığını ancak başarılı olunamadığını biliyoruz."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:172
 msgid ""
@@ -1051,19 +1051,23 @@ msgid ""
 "book Data and Goliath, security expert Bruce Schneier wrote \"The current "
 "best tool to protect your anonymity when browsing the web is Tor.\""
 msgstr ""
-"The Electronic Frontier Foundation says that Tor offers some of the strongest anonymity software that exists, and in his book Data and Goliath, security expert Bruce Schneier wrote \"The current best tool to protect your anonymity when browsing the web is Tor.\"\n"
-"Electronic Frontier Foundation, Tor'un <a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7-things-you-should-know-about-tor\">var olan en güçlü anonimlik yazılımlarından bazılarını</a> sunduğunu söyledi ve Data and Goliath adlı kitabında güvenlik uzmanı Bruce Schneier \"İnternette gezinirken anonimliğinizi korumak için en iyi araç Tor olduğunu\" yazdı."
+"Electronic Frontier Foundation, <a class=\"hyperlinks links\" "
+"target=\"_blank\" href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2014/07/7-things-you-"
+"should-know-about-tor\">var olan en güçlü anonimlik yazılımlarından "
+"bazılarının</a> Tor tarafından sunulduğunu söyledi ve Data and Goliath adlı "
+"kitabında güvenlik uzmanı Bruce Schneier \"İnternette gezinirken "
+"anonimliğinizi korumak için en iyi aracın Tor olduğunu\" yazdı."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:178
 msgid "Is what Tor does legal? Can I get in trouble for using it?"
-msgstr "Tor da yasal olan ne? Kullandığım için başım belaya girebilir mi?"
+msgstr "Tor yasal mı? Kullandığım için başım derde girer mi?"
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:182
 msgid ""
 "Downloading Tor Browser or using the Tor network is legal in nearly every "
 "country."
 msgstr ""
-"Tor Browser'ı indirmek veya Tor ağ kullanmak hemen hemen her ülkede "
+"Tor Browser indirmek ya da Tor ağını kullanmak hemen hemen her ülkede "
 "yasaldır."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:184



More information about the tor-commits mailing list