[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Mar 5 11:21:09 UTC 2019


commit 85d2717269f11f85d031a3dad27fe3871da58dd0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Mar 5 11:21:05 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+id.po | 40 ++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 30 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 3d6127b8e..8cd4d8500 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -2314,11 +2314,17 @@ msgid ""
 "translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
 "with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
+"Jika Anda tertarik membantu proyek ini dengan menerjemahkan manual atau Tor "
+"Browser ke bahasa Anda, bantuan Anda akan sangat diapresiasi! Lokalisasi Tor"
+" Project dihosting di [Localization Lab](https://www.localizationlab.org) "
+"Hub pada Transifex, sebuah alat penerjemah pihak ketiga. Untuk memulai "
+"berkontribusi Anda harus mendaftar di Transifex. Dibawah ini adalah skema "
+"dari bagaimana caranya mendaftar dan memulai."
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
+msgstr "##### Mendaftar di Transifex"
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2326,16 +2332,18 @@ msgid ""
 "* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\">Transifex "
 "signup page</a>."
 msgstr ""
+"* Pergi ke <a href=\"https://transifex.com/signup/\">Laman pendaftaran "
+"Transifex</a>."
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
+msgstr "Masukkan informasi Anda pada kolom-kolom dan klik tombol 'Sign Up':"
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr1.png\">"
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2343,16 +2351,19 @@ msgid ""
 "* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
 "\"Translator\" from the drop-down menus:"
 msgstr ""
+"* Isi halaman berikutnya dengan nama Anda dan pilih \"Localization\" dan "
+"\"Translator\" dari menu drop down:"
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
 msgstr ""
+"* Pada halaman berikutnya, pilih 'Join an existing project' dan lanjutkan."
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2360,6 +2371,8 @@ msgid ""
 "* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
 "and continue."
 msgstr ""
+"* Pada halaman berikutnya, pilih bahasa yang Anda gunakan dari menu drop "
+"down dan lanjutkan."
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2367,37 +2380,40 @@ msgid ""
 "* You are now signed up! Go to the <a "
 "href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex page</a>."
 msgstr ""
+"* Anda telah terdaftar! Pergi ke <a "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">halaman Transifex "
+"Tor</a>."
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
+msgstr "* Klik tombol 'Join Team' berwarna biru pada bagian paling kanan:"
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
+msgstr "* Pilih bahasa yang ingin Anda terjemahkan dari menu drop down:"
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
+msgstr "* Sebuah notifikasi akan muncul pada bagian atas halaman seperti ini:"
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2406,6 +2422,10 @@ msgid ""
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
 "Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
+"Setelah keanggotaan Anda diterima Anda dapat memulai menerjemahkan; arahkan "
+"saja kembali ke <a "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">halaman Transifex "
+"Tor</a>saat Anda siap untuk memulai."
 
 #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list