[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jun 15 07:15:43 UTC 2019


commit f029d733bcb05546d1a5dd9fbc194f020c478ea6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jun 15 07:15:37 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 16 ++++++++++++++--
 1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
index d373bb0e7..3f346980d 100644
--- a/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -957,6 +957,11 @@ msgid ""
 "inquiries, or <span class=\"email\">giving(at)torproject.org</span> with "
 "donor-specific questions."
 msgstr ""
+"Jeśli na Twoje pytanie nie ma odpowiedzi poniżej, wyślij email na <span "
+"class=\"email\">frontdesk(małpa)rt.torproject.org</span> z ogólnymi "
+"pytaniami dotyczącymi Tora lub <span "
+"class=\"email\">giving(małpa)torproject.org</span> z pytaniami o "
+"darczyńcach."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:66
 msgid "What is the Tor Project and what does it do?"
@@ -1408,6 +1413,13 @@ msgid ""
 "          <b>Phone number:</b> 206-420-3136<br>\n"
 "          <b>Contact person:</b> Isabela Bagueros, Executive Director<br>"
 msgstr ""
+"<b>Numer identyfikacji podatkowej Tor Project (EIN #):</b> 20-8096820<br>\n"
+"          <b>Adres:</b><br>\n"
+"          The Tor Project, Inc.<br>\n"
+"          217 First Avenue South #4903<br>\n"
+"          Seattle, WA  98194<br>\n"
+"          <b>Numer telefonu:</b> 206-420-3136<br>\n"
+"          <b>Osoba kontaktowa:</b> Isabela Bagueros, Dyrektor Wykonawcza<br>"
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:264
 msgid "If I am not in the United States, can I still donate?"
@@ -2148,7 +2160,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/36/36a88fcfb8a236c24db42d5e39602cd43f2ed8bec6f6b807fb97f8e091541f37.php:36
 msgid "Fit"
-msgstr ""
+msgstr "Dopasowana"
 
 #: tmp/cache_locale/36/36a88fcfb8a236c24db42d5e39602cd43f2ed8bec6f6b807fb97f8e091541f37.php:40
 msgid "Select Fit"
@@ -2200,7 +2212,7 @@ msgstr "Chcesz przekazać kryptowaluty?"
 
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:150
 msgid "Want to donate stock or via postal mail?"
-msgstr ""
+msgstr "Chcesz podarować stock lub przez pocztę?"
 
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:453
 msgid "Gift Selected"



More information about the tor-commits mailing list