[tor-commits] [community/staging] more edits to l10n section

pili at torproject.org pili at torproject.org
Thu Jun 6 13:05:51 UTC 2019


commit 15c407e36a15a786b8922fa8ca93ff132463c9b6
Author: emma peel <emma.peel at riseup.net>
Date:   Tue May 28 17:30:42 2019 +0200

    more edits to l10n section
---
 content/localization/current-status/contents.lr      |  7 +++++--
 content/localization/pick-a-project/contents.lr      | 10 +++++++++-
 content/localization/translation-problem/contents.lr |  2 +-
 3 files changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/content/localization/current-status/contents.lr b/content/localization/current-status/contents.lr
index 8bc79ab..16ee949 100644
--- a/content/localization/current-status/contents.lr
+++ b/content/localization/current-status/contents.lr
@@ -4,7 +4,7 @@ section_id: localization
 ---
 color: primary
 ---
-_template: localization.html
+_template: layout.html
 ---
 title: Current Status of Translations
 ---
@@ -16,4 +16,7 @@ html: localization.html
 ---
 body:
 
-Graph will go here
\ No newline at end of file
+Our last update on the Translations is here:
+
+<img class="col-lg-6" src="../../static/images/localization/stats.png">
+
diff --git a/content/localization/pick-a-project/contents.lr b/content/localization/pick-a-project/contents.lr
index f8db961..da8c5d7 100644
--- a/content/localization/pick-a-project/contents.lr
+++ b/content/localization/pick-a-project/contents.lr
@@ -8,10 +8,18 @@ _template: layout.html
 ---
 title: Pick a project
 ---
-subtitle: How to find things ... 
+subtitle: How to find a project to contribute to
 ---
 key: 3
 ---
 html: localization.html
 ---
 body:
+We have some statistics to help you choose a project. Here you have the current situation for all languages:
+
+<img class="col-lg-6" src="../../static/images/localization/stats.png">
+
+* The Tor Browser is translated in many different Transifex resources, but you can see the [Tor Browser total strings translated per language](https://torpat.ch/locales).
+* The Tor Browser User Manual is a very useful resource for new users that do not speak English, see [Tor Browser User Manual translation statistics](https://torpat.ch/manual-locales) or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/tbmanual-contentspot/)
+* Same with the support portal, see [Tor Support Portal translation statistics](https://torpat.ch/support-locales) or [translate](https://www.transifex.com/otf/tor-project-support-community-portal/support-portal/)
+
diff --git a/content/localization/translation-problem/contents.lr b/content/localization/translation-problem/contents.lr
index 3593d6f..f1a505e 100644
--- a/content/localization/translation-problem/contents.lr
+++ b/content/localization/translation-problem/contents.lr
@@ -18,7 +18,7 @@ body:
 
 ### Reporting an error with a translation
 
-* If you are already a [Tor translator](becoming-tor-translator), you can simply find the string and add a comment in [transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/).
+* If you are already a [Tor translator](becoming-tor-translator), you can simply find the string and fix it [transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/).
 * If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on our Bugtracker](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback), under the **Community/Translations** component.
 * You can report such issues on [irc](https://webchat.oftc.net/), on the #tor-l10n channel (you may need to be registered to log in).
 * You can send an email to the [tor localization mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n).





More information about the tor-commits mailing list