[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jun 5 23:17:57 UTC 2019


commit 40fc0fc5c73fb49fcebc0eed9d62a8345e3031c9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jun 5 23:17:54 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+pl.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++++--
 1 file changed, 28 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index d24c03b66..d13e0f8d7 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -1186,6 +1186,14 @@ msgid ""
 "connections. Tor Browser will warn you that all activity and downloads will "
 "be stopped, so take this into account before clicking “New Identity”."
 msgstr ""
+"Opcja ta jest przydatna, jeśli chcesz zapobiec możliwości łączenia się "
+"kolejnej aktywności przeglądarki z tym, co robiłeś wcześniej. Wybranie tej "
+"opcji spowoduje zamknięcie wszystkich otwartych zakładek i okien, "
+"wyczyszczenie wszystkich prywatnych informacji, takich jak pliki cookie i "
+"historia przeglądania oraz wykorzystanie nowych obwodów Tor dla wszystkich "
+"połączeń. Przeglądarka Tor wyświetli ostrzeżenie, że wszystkie działania i "
+"pobieranie zostaną wstrzymane, więc weź to pod uwagę przed kliknięciem "
+"przycisku \"Nowa Tożsamość\"."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1527,7 +1535,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
+msgstr "##### Uzyskanie Dostępu do Suwaka Bezpieczeństwa"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1562,6 +1570,9 @@ msgid ""
 "Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
 "disable certain browser features to protect against possible attacks."
 msgstr ""
+"Zwiększenie poziomu Suwaka Bezpieczeństwa spowoduje wyłączenie lub częściowe"
+" wyłączenie niektórych funkcji przeglądarki w celu ochrony przed "
+"ewentualnymi atakami."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1580,6 +1591,13 @@ msgid ""
 "disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
 " and some fonts and icons may not display correctly."
 msgstr ""
+"Na tym poziomie, wideo HTML5 i audio stają się kliknij-aby-odtworzyć poprzez"
+" NoScript; wszystkie optymalizacje wydajności JavaScript są wyłączone; "
+"niektóre równania matematyczne mogą nie być wyświetlane prawidłowo; niektóre"
+" funkcje renderowania czcionek są wyłączone; niektóre typy obrazów są "
+"wyłączone domyślnie na wszystkich stronach; większość formatów wideo i audio"
+" jest wyłączona; a niektóre czcionki i ikony mogą nie być wyświetlane "
+"poprawnie."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1598,6 +1616,12 @@ msgid ""
 "disabled by default on all non-<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a> "
 "sites."
 msgstr ""
+"Na tym poziomie, wideo i audio HTML5 stają się kliknij-aby-odtworzyć poprzez"
+" NoScript; wszystkie optymalizacje wydajności JavaScript są wyłączone; "
+"niektóre równania matematyczne mogą nie być wyświetlane prawidłowo; niektóre"
+" funkcje renderowania czcionek są wyłączone; niektóre typy obrazów są "
+"wyłączone; a JavaScript jest domyślnie wyłączony na wszystkich stronach bez "
+"<a href=\"/secure-connections\">HTTPS</a>."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
 #: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1650,7 +1674,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "##### ACCESSING THE SECURITY SETTINGS"
-msgstr ""
+msgstr "##### UZYSKANIE DOSTĘPU DO USTAWIEŃ BEZPIECZEŃSTWA"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1658,6 +1682,8 @@ msgid ""
 "The Security Settings can be accessed by clicking the Shield icon next to "
 "the Tor Browser URL bar."
 msgstr ""
+"Dostęp do ustawień bezpieczeństwa można uzyskać, klikając ikonę Tarczy obok "
+"paska adresu URL Przeglądarki Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
 #: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list