[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jun 4 10:15:57 UTC 2019


commit b54a52eae6ea3d83ae6d0a28bceca78dea33aaee
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jun 4 10:15:55 2019 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 th/exonerator.properties | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 53 insertions(+)

diff --git a/th/exonerator.properties b/th/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..841756132
--- /dev/null
+++ b/th/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+form.explanation=ใส่ IP address และวันที่เพื่อค้นหาว่าที่อยู่เคยใช้ใน Tor รีเลย์หริอไม่
+form.ip.label=IP address
+form.timestamp.label=วันที่
+form.search.label=ค้นหา
+summary.heading=สรุป
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=ปัญหาของเซิร์ฟเวอร์
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=ไม่สามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูล ลองใหม่อีกครั้ง ถ้ายังมีปัญหา โปรด%s
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=บอกพวกเรา
+summary.serverproblem.dbempty.title=ปัญหาของเซิร์ฟเวอร์
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=ฐานข้อมูลว่างเปล่า ลองใหม่อีกครั้ง แต่ถ้ายังมีปัญหาอยู่ โปรด%s+
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=บอกให้พวกเรา
+summary.invalidparams.notimestamp.title=ไม่มีพารามิเตอร์วันที่ให้
+summary.invalidparams.notimestamp.body=ขอโทษ คุณต้องให้พารามิเตอร์วันที่ด้วย
+summary.invalidparams.noip.title=ไม่มีพารามิเตอร์ที่อยู่ IP ให้
+summary.invalidparams.noip.body=ขอโทษ คุณต้องให้พารามิเตอร์ที่อยู่ IP ด้วย
+summary.invalidparams.timestamprange.title=พารามิเตอร์วันที่ ไม่อยู่ในช่วง
+summary.invalidparams.timestamprange.body=ขอโทษ ฐานข้อมูลไม่มีข้อมูลจาก%s โปรดเลือกวันที่ระหว่าง%sและ%s
+summary.invalidparams.invalidip.title=พารามิเตอร์ทีอยู่ IP ไม่ถูกต้อง
+summary.invalidparams.invalidip.body=ขอโทษ ที่อยู่ IP%s ไม่ถูกต้อง รูปแบบที่อยู่ IP ควรเป็น %s หรือ %s
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=พารามิเตอร์วันที่ไม่ถูกต้อง
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=ขอโทษ วันที่ %s ไม่ถูกต้อง รูปแบบวันที่ควรเป็น%s
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=พารามิเตอร์วันที่ใหม่เกินไป
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=ฐานข้อมูลอาจมีข้อมูลไม่เพียงพอที่จะตอบคำขอนี้อย่างถูกต้อง ข้อมูลที่ยอมรับล่าสุดวันก่อนเมื่อวาน กรุณาค้นหาใหม่อีกครั้งวันอื่น
+summary.serverproblem.nodata.title=ปัญหาของเซิร์ฟเวอร์
+summary.serverproblem.nodata.body.text=ฐานข้อมูลไม่มีข้อมูลสำหรับวันที่ตามคำขอ โปรดลองใหม่อีกครั้ง ถ้ายังมีปัญหาอยู่ โปรด%s
+summary.serverproblem.nodata.body.link=แจ้งให้เราทราบ
+summary.negativesamenetwork.title=ผลลัพท์เป็นลบ
+summary.negativesamenetwork.body=ไม่พบที่อยู่ IP %s ภายในวัน%sไม่ได้ แต่เราพบรีเลย์ Tor ของที่อยู่ IP ในเครือข่าย%dเดียวกันในช่วงเวลาเดียวกัน
+summary.positive.title=ผลลัพท์เป็นบวก
+summary.positive.body=พวกเราเจอรีเลย์ Tor บนที่อยู่ IP%s ภายในวัน%s ซึ่งเป็นวันที่ไคลเอนต์ Tor ต้องการทราบ
+summary.negative.title=ผลลัพท์เป็นลบ
+summary.negative.body=พวกเราหาที่อยู่ IP %s ไม่เจอภายใน %s วัน
+technicaldetails.heading=รายละเอียดทางเทคนิค
+technicaldetails.pre=กำลังค้นหาที่อยู่ IP%s ภายในวัน %s ไคลเอนต์ Tor ควรจะเลือกรีเลย์ Tor เหล่านี้เพื่อสร้างวงจร
+technicaldetails.colheader.timestamp=ตราประทับเวลา (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=ที่อยู่ IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=ตัวตนผ่านลายนิ้วมือ
+technicaldetails.colheader.nickname=ชื่อเรียก
+technicaldetails.colheader.exit=ออกจากรีเลย์
+technicaldetails.nickname.unknown=ไม่ทราบ
+technicaldetails.exit.unknown=ไม่ทราบ
+technicaldetails.exit.yes=ใช่
+technicaldetails.exit.no=ไม่
+permanentlink.heading=ลิงก์ถาวร
+footer.abouttor.heading=เกี่ยวกับ Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor คือโปรเจ็คซอฟต์แวร์นานาชาติ ทำหน้าที่ลบการระบุตัวตนบนจราจรอินเทอร์เน็ต โดยการถอดรหัสลับแพคเก็ตและข้ามไปตามไซท์ต่าง ๆ ก่อนถึงจุดมุ่งหมาย ดังนั้นเมื่อคุณเห็นจราจรจากรีเลย์ของ Tor นั้นแสดงว่าการจราจรนั้นมาจากคนที่ใช้ Tor ไม่ใช่มาจากผู้ให้บริการรีเลย์ โปรเจ็ค Tor และผู้ให้บริการรีเลย์ของ Tor จะไม่มีบันทึกของจราจรที่ผ่านเครือข่าย ดังนั้นก็จะไมà
 ¹ˆà¸ªà¸²à¸¡à¸²à¸£à¸–มีข้อมูลของจุดกำเนิด ไว้ใจ%sและอย่าลังเลที่จะ%sสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม
+footer.abouttor.body.link1=เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ Tor
+footer.abouttor.body.link2=ติดต่อ The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=เกี่ยวกับ ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=บริการ ExoneraTor ดูแลฐานข้อมูลของที่อยู่ IP ที่เป็นส่วนหนึ่งของเครือข่าย Tor และช่วยตอบคำถามว่ารีเลย์ของ Tor ทำงานบนที่อยู่ IP ในวันที่ให้มาหรือไม่ ExoneraTor อาจเก็บที่อยู่ IP มากกว่าหนึ่งต่อรีเลย์ ถ้ารีเลย์ใช้ที่อยู่ IP แตกต่างกันสำหรับการออกจากอินเทอร์เน็ตมากกว่าการลงทะเบียนบนเครือข่าย Tor อีกทั้งจะเก็บเมื่อรีเลย์ยอมให้การจราจรของ Tor อยู่บนอินเทอร์ตลอดเวลา
+footer.language.name=อังกฤษ
+footer.language.text=หน้านี้รองรับภาษาต่อไปนี้ด้วย
+



More information about the tor-commits mailing list