[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 3 09:34:11 UTC 2019


commit 617a16d631ecc52ab68d1d46c19de86805f937c5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 3 09:34:09 2019 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 en_GB/torcheck.po | 30 +++++++++++-------------------
 es_AR/torcheck.po |  8 ++++----
 2 files changed, 15 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/en_GB/torcheck.po b/en_GB/torcheck.po
index d0af6ffca..491e3127b 100644
--- a/en_GB/torcheck.po
+++ b/en_GB/torcheck.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
-# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2015
+# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2015,2019
 # Richard Shaylor <rshaylor at me.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-08 06:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 00:43+0000\n"
 "Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,9 +31,9 @@ msgid "There is a security update available for Tor Browser."
 msgstr "There is a security update available for Tor Browser."
 
 msgid ""
-"<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
-"here to go to the download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click here to go to the download page</a>"
+"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
+"download page</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the download page</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Sorry. You are not using Tor."
@@ -41,24 +41,16 @@ msgstr "Sorry. You are not using Tor."
 msgid ""
 "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a "
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
-" href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for "
-"configuring your Tor client</a>."
-msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a href=\"https://www.torproject.org/docs/faq#DoesntWork\">instructions for configuring your Tor client</a>."
+" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
+"questions</a>."
+msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked questions</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 
-msgid ""
-"A temporary service outage prevents us from determining if your source IP "
-"address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-msgstr "A temporary service outage prevents us from determining if your source IP address is a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a> node."
-
 msgid "Your IP address appears to be: "
 msgstr "Your IP address appears to be: "
 
-msgid "Are you using Tor?"
-msgstr "Are you using Tor?"
-
 msgid "This page is also available in the following languages:"
 msgstr "This page is also available in the following languages:"
 
@@ -76,9 +68,6 @@ msgstr "Learn More »"
 msgid "Go"
 msgstr "Go"
 
-msgid "Short User Manual"
-msgstr "Short User Manual"
-
 msgid "Donate to Support Tor"
 msgstr "Donate to Support Tor"
 
@@ -102,3 +91,6 @@ msgstr "Run a Relay"
 
 msgid "Stay Anonymous"
 msgstr "Stay Anonymous"
+
+msgid "Relay Search"
+msgstr "Relay Search"
diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po
index da2afa6fa..67f6d5cee 100644
--- a/es_AR/torcheck.po
+++ b/es_AR/torcheck.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Translators:
 # TorUserSpanishHelp, 2013
 # Waldo Luís Ribeiro, 2016
-# Joaquín Serna, 2017
+# Joaquín Serna, 2017,2019
 # Max Ram <ocoolmax at gmail.com>, 2013
 # ezemelano <melanoeze at gmail.com>, 2014
 # Victor Villarreal <mefhigoseth at gmail.com>, 2015
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-13 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:17+0000\n"
+"Last-Translator: Joaquín Serna\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Navegador Tor."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Cliqueá acá para ir a la página de descargas</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Hacé click acá para ir a la página de descargas</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Disculpá. No estás usando Tor."



More information about the tor-commits mailing list