[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 3 09:31:57 UTC 2019


commit 156ac6543a7c299b59c5047704c40bb65b2b0b24
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 3 09:31:55 2019 +0000

    Update translations for tor_animation_completed
---
 th.srt | 141 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 141 insertions(+)

diff --git a/th.srt b/th.srt
new file mode 100644
index 000000000..4485e1109
--- /dev/null
+++ b/th.srt
@@ -0,0 +1,141 @@
+1
+00:00:00,660 --> 00:00:02,780
+พวกเราต่างคุ้นเคยกับอินเทอร์เน็ต
+
+2
+00:00:03,120 --> 00:00:07,700
+พวกเราต่างก็แชร์ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเราและชีวิตส่วนตัวของเรา:
+
+3
+00:00:08,000 --> 00:00:09,960
+อาหารที่พวกเราทาน, ผู้คนที่เราพบปะ,
+
+4
+00:00:10,180 --> 00:00:12,480
+สถานที่ที่พวกเราไป, และสิ่งต่างๆที่พวกเราอ่าน.
+
+5
+00:00:13,280 --> 00:00:14,640
+ให้ฉันอธิบายเพิ่มเติมดีกว่า.
+
+6
+00:00:14,920 --> 00:00:17,740
+ดังเช่นในตอนนี้, ถ้ามีใครพยายามที่จ้องมองคุณ,
+
+7
+00:00:18,060 --> 00:00:22,480
+เขาก็จะมองเห็นข้อมูลส่วนตัวของคุณ, ที่อยู่จริง, ระบบปฏิบัติการ,
+
+8
+00:00:22,800 --> 00:00:26,500
+เว็บไซต์ทั้งหมดที่คุณเคยดู, เบราว์เซอร์ที่คุณใช้ท่องเว็บ,
+
+9
+00:00:26,700 --> 00:00:29,140
+และข้อมูลเพิ่มเติมอีกมากมายเกี่ยวกับคุณและชีวิตของคุณ
+
+10
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
+ซึ่งคุณไม่ได้ต้องการแชร์ให้บุคคลแปลกหน้า,
+
+11
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
+ซึ่งเป็นใครก็ได้ที่สามารถใช้ข้อมูลเหล่านี้ทำลายคุณ.
+
+12
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+แต่ไม่เป็นเช่นนั้น ถ้าคุณใช้ทอร์!
+
+13
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
+Tor Browser ปกป้องความเป็นส่วนตัว และเอกลักษณ์ของเราบนอินเทอร์เน็ต.
+
+14
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
+ทอร์ทำให้การเชื่อมต่อปลอดภัย ด้วยการเข้ารหัสแบบสามชั้น
+
+15
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
+และผ่านเข้าไปในเครื่องแม่ข่ายอาสาสามเครื่องที่อยู่รอบโลก,
+
+16
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
+ซึ่งให้เราได้ใช้สื่อสารแบบนิรนามบนเครือข่ายอินเทอร์เน็ต
+
+17
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
+ทอร์ปกป้องข้อมูลของเรา
+
+18
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
+ต่อต้านเครือข่ายของบริษัทหรือรัฐบาล และการตรวจตราต่างๆ.
+
+19
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
+แม้คุณอาศัยอยู่ในประเทศที่มีการปราบปราม ซึ่งพยายามควบคุมและตรวจตราอินเทอร์เน็ต.
+
+20
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
+หรือคุณไม่ต้องการให้บริษัทใหญ่ใช้ข้อได้เปรียบจากข้อมูลส่วนตัวของคุณ.
+
+21
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
+Tor ทำให้ผู้ใช้ทั้งหมด
+มีลักษณะเดียวกัน
+
+22
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
+ซึ่งก่อความงุนงงให้แก่ผู้ตรวจดู และทำให้คุณไร้ตัวตน.
+
+23
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
+ดังนั้น, ยิ่งมีผู้ใช้งานเครือข่ายทอร์มากขึ้นเท่าใด, ก็ทำให้เกิดความแข็งแกร่งมากขึ้นเท่านั้น
+
+24
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
+และเป็นการง่ายที่จะซ่อนตัวอยู่ในฝูงชนที่ดูเหมือนกัน.
+
+25
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
+คุณสามารถบายพาสการเซ็นเซอร์เหล่านั้นได้อย่างไร้ความกังวล
+
+26
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
+การเซ็นเซอร์นั้นทำให้ทราบว่าคุณทำอะไรบนอินเทอร์เน็ต.
+
+27
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
+โฆษณาจะไม่รบกวนคุณต่อไปอีกหลายเดือน,
+
+28
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
+เร่ิมต้นเมื่อเธอคลิกผลิตภัณฑ์เป็นครั้งแรก
+
+29
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
+ด้วยการใช้งานทอร์, เว็บไซต์ที่คุณเรียกดูจะไม่ทราบว่าคุณเป็นใคร,
+
+30
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
+จากสิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของโลก ที่คุณกำลังเยี่ยมชมพวกเขา
+
+31
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
+เว้นแต่ คุณเข้าสู่ระบบและบอกพวกเขาอย่างนั้น
+
+32
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
+จากการดาวน์โหลดมาและใช้ Tor
+
+33
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
+คุณสามารถปกป้องประชาชนผู้ที่ต้องความเป็นนิรินาม
+
+34
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+เหมือนนักกิจกรรม สื่อมวลชน และบล็อกเกอร์
+
+35
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
+ดาวน์โหลดและใช้ Tor หรือ เล่นรีเลย์
+



More information about the tor-commits mailing list