[tor-commits] [translation/tails-greeter-2] Update translations for tails-greeter-2

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jun 3 09:30:23 UTC 2019


commit 5f85381b21d53f15655e7be250f8bb62df79f4f3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jun 3 09:30:20 2019 +0000

    Update translations for tails-greeter-2
---
 en_GB/en_GB.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 es_AR/es_AR.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 th/th.po       | 44 +++++++++++++++++++++++---------------------
 3 files changed, 77 insertions(+), 71 deletions(-)

diff --git a/en_GB/en_GB.po b/en_GB/en_GB.po
index 161a783ba..d68e09b9e 100644
--- a/en_GB/en_GB.po
+++ b/en_GB/en_GB.po
@@ -7,17 +7,17 @@
 # newharha ehrara <dbybgohg at yomail.info>, 2016
 # Richard Shaylor <rshaylor at me.com>, 2016
 # Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85 at gmail.com>, 2017
-# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2018
 # Emma Peel, 2018
+# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2019\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/en_GB/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -163,40 +163,42 @@ msgstr "Show Passphrase"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Configure Persistent Storage"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Unlock"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Relock Persistent Storage"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "_Additional Settings"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Save Additional Settings"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Add an additional setting"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Network Configuration"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -206,19 +208,19 @@ msgstr ""
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Connect directly to the Tor network (default)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Configure a Tor bridge or local proxy"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Disable all networking"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -226,31 +228,31 @@ msgstr ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Administration Password"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Off (default)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "_MAC Address Spoofing"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "On (default)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "_Network Connection"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Direct (default)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "_Windows Camouflage"
 
@@ -344,8 +346,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "On"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Off"
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index cfebcc926..f40a80019 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -6,17 +6,17 @@
 # Translators:
 # mxxx0011 <mxxx0011 at gmail.com>, 2016
 # ezemelano <melanoeze at gmail.com>, 2016
-# Joaquín Serna, 2017
 # Zuhualime Akoochimoya, 2018
+# Joaquín Serna, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
+"Last-Translator: Joaquín Serna, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -164,44 +164,46 @@ msgstr "Mostrar Frase de Contraseña"
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr "Configurar el Almacenamiento Persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 "Ingresá tu frase de contraseña para desbloquear el almacenamiento "
 "persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "Desbloquear"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr "Volver a bloquear almacenamiento persistente"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reiniciá Tails para "
 "bloquearlo de nuevo."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr "Ajustes _Adicionales"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr "Guardar Configuraciones Adicionales"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr "Agregar una configuración adicional"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "Configuración de Red"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
@@ -211,19 +213,19 @@ msgstr ""
 " un tercero, podés configurar un puente Tor o un proxy local. Para trabajar "
 "completamente fuera de línea, podés deshabilitar todas las funciones de red."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "Conectar directamente a la red de Tor (por defecto)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr "Configurar un puente Tor o proxy local"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr "Deshabilitar todas las funciones de red"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
@@ -231,31 +233,31 @@ msgstr ""
 "Los ajustes por defecto son seguros en la mayoría de las situaciones. Para "
 "añadir un ajuste personalizado, presioná el botón \"+\" que está abajo."
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr "_Clave de Administración"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "Apagado (por defecto)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr "Falsificación de dirección _MAC"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "Encendido (por defecto)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr "Conexión de _Red"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr "Directo (por defecto)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr "Camuflaje de _Windows"
 
@@ -349,8 +351,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:48
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Prendido"
 
 #: ../tailsgreeter/utils.py:50
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Apagado"
diff --git a/th/th.po b/th/th.po
index f30bdbed3..26ef05d85 100644
--- a/th/th.po
+++ b/th/th.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 19:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
@@ -152,89 +152,91 @@ msgstr ""
 msgid "Configure Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:32
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
 msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
 #: ../tailsgreeter/gui.py:528
 msgid "Unlock"
 msgstr "ปลดล็อค"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:34
+#: ../data/greeter.ui.h:35
 msgid "Relock Persistent Storage"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:35
+#: ../data/greeter.ui.h:36
 msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:36
+#: ../data/greeter.ui.h:37
 msgid "_Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:37
+#: ../data/greeter.ui.h:38
 msgid "Save Additional Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:38
+#: ../data/greeter.ui.h:39
 msgid "Add an additional setting"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:39
+#: ../data/greeter.ui.h:40
 msgid "Network Configuration"
 msgstr "ตั้งค่าเครือข่าย"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:40
+#: ../data/greeter.ui.h:41
 msgid ""
 "If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
 "configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
 " disable all networking."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:41
+#: ../data/greeter.ui.h:42
 msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
 msgstr "เชื่อมต่อโดยตรงไปยังเครือข่ายทอร์ (โดยปริยาย)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:42
+#: ../data/greeter.ui.h:43
 msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:43
+#: ../data/greeter.ui.h:44
 msgid "Disable all networking"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:44
+#: ../data/greeter.ui.h:45
 msgid ""
 "The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
 "press the \"+\" button below."
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:45
+#: ../data/greeter.ui.h:46
 msgid "_Administration Password"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:46 ../tailsgreeter/utils.py:45
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
 msgid "Off (default)"
 msgstr "ปิด (โดยปริยาย)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:47
+#: ../data/greeter.ui.h:48
 msgid "_MAC Address Spoofing"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:48 ../tailsgreeter/utils.py:43
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
 msgid "On (default)"
 msgstr "เปิด (โดยปริยาย)"
 
-#: ../data/greeter.ui.h:49
+#: ../data/greeter.ui.h:50
 msgid "_Network Connection"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:50 ../tailsgreeter/gui.py:385
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
 msgid "Direct (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../data/greeter.ui.h:51
+#: ../data/greeter.ui.h:52
 msgid "_Windows Camouflage"
 msgstr ""
 



More information about the tor-commits mailing list