[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jul 19 19:48:11 UTC 2019


commit b369d326dac95f298332fc786627163266dc11a3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jul 19 19:48:09 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+lt.po | 18 +++++++++++-------
 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index b14072a05..4b597c3fb 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Benas Buivydas <benas at perfitect.net>, 2018
 # erinm, 2019
 # Moo, 2019
+# Tautvydas Ž., 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-06-03 14:04+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2019\n"
+"Last-Translator: Tautvydas Ž., 2019\n"
 "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Dokumentacija"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Press"
-msgstr ""
+msgstr "Žiniasklaida"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Įskiepiai"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Becoming a Tor translator"
-msgstr ""
+msgstr "Tapimas Tor vertėju"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Atsisiunčiama"
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser paleidimas pirmą kartą"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -84,7 +85,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Circumvention"
-msgstr ""
+msgstr "Apėjimas"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/menu/
 #: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -131,12 +132,12 @@ msgstr "Šalinimas"
 #: https//tb-manual.torproject.org/known-issues/
 #: (content/known-issues/contents+en.lrtopic.description)
 msgid "Known issues"
-msgstr ""
+msgstr "Žinomos problemos"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "ABOUT TOR BROWSER"
-msgstr ""
+msgstr "APIE TOR BROWSER"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.description)
@@ -161,6 +162,9 @@ msgid ""
 "locally, will not be able to track your internet activity, including the "
 "names and addresses of the websites you visit."
 msgstr ""
+"Jūsų interneto paslaugų tiekėjas ir bet kas, stebintis jus vietiniame "
+"lygmenyje, negalės sekti jūsų veiklos internete, įskaitant jūsų lankomų "
+"svetainių pavadinimus ir adresus."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/about/
 #: (content/about/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list