[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jul 19 17:21:00 UTC 2019


commit ac4774538ecefe299a2889a997196780d7b89ed9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jul 19 17:20:57 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+ar.po | 35 ++++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 20 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index cbd9a4d7c..5f353bad7 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -751,15 +751,17 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"يمكن العثور على العلامة التجارية وحقوق النشر وقواعد الاستخدام من الطرف "
+"الثالث في%(link_to_faq)s"
 
 #: templates/hero-download-languages.html:2
 #: templates/hero-download-options.html:2
 msgid "DEFEND YOURSELF"
-msgstr ""
+msgstr "دافع عن نفسك"
 
 #: templates/hero-download-tor.html:2
 msgid "GROW THE NETWORK"
-msgstr ""
+msgstr "ساهم في نمو الشبكة"
 
 #: templates/hero-download.html:2
 msgid "Defend yourself."
@@ -767,7 +769,7 @@ msgstr "دافع عن نفسك."
 
 #: templates/hero-download.html:45
 msgid "Download in another language or platform"
-msgstr ""
+msgstr "التنزيل بلغة أو منصة أخرى "
 
 #: templates/hero-download.html:46
 msgid "Advanced Install Options"
@@ -775,7 +777,7 @@ msgstr "الخيارات المتقدمة للتثبيت"
 
 #: templates/hero-download.html:50
 msgid "Read the latest release announcements"
-msgstr ""
+msgstr "إقرأ آخر الإعلامات التي صدرت"
 
 #: templates/hero-home.html:2
 msgid "Browse Privately."
@@ -783,20 +785,20 @@ msgstr "تصفح بهوية خفية."
 
 #: templates/hero-home.html:5
 msgid "Explore Freely."
-msgstr ""
+msgstr "تصفّح بحرية."
 
 #: templates/hero-home.html:8 templates/meta.html:5 templates/meta.html:12
 msgid ""
 "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "دافع عن نفسك ضد التتبع والرصد . تحايل على الرقابة."
 
 #: templates/home.html:7
 msgid "Block Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "إحجب المتتبعين"
 
 #: templates/home.html:11
 msgid "BLOCK TRACKERS"
-msgstr ""
+msgstr "إحجب المتتبعين"
 
 #: templates/home.html:12
 msgid ""
@@ -804,14 +806,17 @@ msgid ""
 "can't follow you. Any cookies automatically clear when you're done browsing."
 " So will your browsing history."
 msgstr ""
+"متصفح Tor Browser يعزل كل موقع تزوره وبذلك لا يمكن لمتتبعي الطرف الثالث أو "
+"الإعلانات تعقبك. يتم تنظيف ملفات تعريف الارتباط أتوماتيكياً عندما تنتهي من "
+"التصفح. وكذلك سيتم تنظيف سجل التصفح."
 
 #: templates/home.html:24
 msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "دافع ضد المراقبة"
 
 #: templates/home.html:28
 msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
-msgstr ""
+msgstr "دافع ضد المراقبة"
 
 #: templates/home.html:29
 msgid ""
@@ -822,11 +827,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:41
 msgid "Resist Fingerprinting"
-msgstr ""
+msgstr "قاوم تتبع البصمات الإلكترونية"
 
 #: templates/home.html:45
 msgid "RESIST FINGERPRINTING"
-msgstr ""
+msgstr "قاوم تتبع البصمات الإلكترونية"
 
 #: templates/home.html:46
 msgid ""
@@ -836,11 +841,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:58
 msgid "Multi-layered Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "تشفير متعدد الطبقات"
 
 #: templates/home.html:62
 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION"
-msgstr ""
+msgstr "تشفير متعدد الطبقات"
 
 #: templates/home.html:63
 msgid ""
@@ -851,7 +856,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:75
 msgid "Browse Freely"
-msgstr ""
+msgstr "تصفح بحرية"
 
 #: templates/home.html:79
 msgid "BROWSE FREELY"



More information about the tor-commits mailing list