[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jul 19 16:50:44 UTC 2019


commit 90b832ef95084a280616174076004ebb7117ed81
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jul 19 16:50:41 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+ar.po | 18 +++++++++++-------
 1 file changed, 11 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index a12eb7bc6..cbd9a4d7c 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download.html:10
 msgid "Select \"Tor is censored in my country.\""
-msgstr ""
+msgstr "حدد \"Tor مراقب في بلدي\"."
 
 #: templates/download.html:13
 msgid ""
@@ -658,11 +658,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download.html:19 templates/download.html:21
 msgid "Stay safe"
-msgstr ""
+msgstr "إبقَ في أمان"
 
 #: templates/download.html:23
 msgid "Please do not torrent over Tor."
-msgstr ""
+msgstr "رجاءً لا تستخدم تقنية التورنت torrent عبر Tor."
 
 #: templates/download.html:24
 msgid ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "We do not recommend installing additional add-ons or plugins into Tor "
 "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "لا ننصح بتثبيت إضافات أو ملحقات إضافية إلى متصفح Tor Browser."
 
 #: templates/download.html:28
 msgid ""
@@ -686,21 +686,23 @@ msgstr ""
 #: templates/download.html:40
 #, python-format
 msgid "Check out the %s for more troubleshooting tips."
-msgstr ""
+msgstr "تحقق من %s للمزيد من تلميحات حل المشكلات."
 
 #: templates/download.html:49
 msgid "Verify Tor Browser signature"
-msgstr ""
+msgstr "تحقّق من توقيع Tor Browser"
 
 #: templates/download.html:54
 msgid "Stand up for privacy and freedom online."
-msgstr ""
+msgstr "كافح من أجل الخصوصية والحرية على الإنترنت."
 
 #: templates/download.html:55
 msgid ""
 "We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us "
 "keep Tor robust and secure for millions of people worldwide."
 msgstr ""
+"نحن منظمة غير ربحية ونعتمد على الداعمين من أمثالك لمساعدتنا في الحفاظ على "
+"Tor قوياً وآمناً لملايين الناس حول العالم."
 
 #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:59
@@ -712,6 +714,8 @@ msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
+"حمّل متصفح Tor Browser لتختبر التصفح السري الحقيقي بدون تتبع أو رصد أو "
+"رقابة."
 
 #: templates/footer.html:22
 msgid "Our mission:"



More information about the tor-commits mailing list