[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jul 13 13:47:46 UTC 2019


commit b2c859a3fd6c51da21cfc01a131f1ef999191450
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jul 13 13:47:43 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
 mk/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/mk/torbrowser_strings.dtd b/mk/torbrowser_strings.dtd
index 152424d2c..611424b99 100644
--- a/mk/torbrowser_strings.dtd
+++ b/mk/torbrowser_strings.dtd
@@ -6,7 +6,7 @@
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Приватност">
 <!ENTITY firstrun_privacy_title "Прескокнете ги следачите и водачите.">
 <!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser ги изолира колачињата и ја брише историјата на вашиот прелистувач после вашата сесија. Овие промени кои ја осигуруваат вашата приватност и безбедност се заштитени во прелистувачот. Кликнете на \'Tor Мрежа\' за да научите како да се заштитите на мрежно ниво. ">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Одете на Tor Мрежа">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Оди на Tor Мрежа">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Tor Мрежа">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Патувајте низ децентрализираната мрежа.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser ве поврзува на Tor мрежата одржувана од илјадници волонтери низ целиот свет. За разлика од VPN, овде нема место за неуспех или централизиран ентитет на кого треба да му верувате со цел да уживате приватност на Интернет.">



More information about the tor-commits mailing list