[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Jul 5 06:46:50 UTC 2019


commit a094720ed3fd251acaa9d104e91a222bd82f509a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Jul 5 06:46:48 2019 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 ca.po | 24 +++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 19 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/ca.po b/ca.po
index 8dfb6a9e1..e391bdae6 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Guillem Arias Fauste <inactive+Mr_SpeedArt at transifex.com>, 2016
 # Humbert, 2014
 # Humbert, 2018
+# jmontane, 2019
 # josep constantí mata <iceberg.jcm at gmail.com>, 2019
 # laia_, 2014-2016
 # Miquel Bosch, 2018
@@ -22,9 +23,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-18 19:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 08:02+0000\n"
-"Last-Translator: Sandra Monferrer <smonferrer at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-05 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: jmontane\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -437,11 +438,11 @@ msgstr "Bloqueig de la pantalla"
 msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Establiu una contrasenya per a desblocar la pantalla."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirma"
 
@@ -647,6 +648,19 @@ msgid ""
 "{error_message}"
 msgstr "No s'ha pogut desbloquejar el volum {volume_name}:\n{error_message}"
 
+#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
+#. they are placeholder and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
+msgstr "No s'ha pogut blocar el volum {volume_name}:\n{error_message}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:332
+msgid "Error locking volume"
+msgstr "S'ha produït un error en blocar el volum"
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
 msgid "No file containers added"
 msgstr "No s'ha afegit cap contenidor de fitxers"



More information about the tor-commits mailing list