[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 29 07:45:29 UTC 2019


commit 2d26315d36c921feb98379e8db98ecd06af2ff9c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 29 07:45:27 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 22 ++++++++++++++++++----
 1 file changed, 18 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 03d7d67ee..3094d0038 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,17 +5,17 @@
 # Hakan Y <hakan_yalniz at live.com>, 2018
 # psiphon3 <psiphon3 at gmail.com>, 2018
 # erinm, 2018
-# T. E. Kalayci <tekrei at fsfe.org>, 2018
 # Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2018
 # Alperen Kitapçı <alperenmirac at gmail.com>, 2019
 # Arda Büyükkaya <ardabuyukkaya at protonmail.com>, 2019
 # cenk y. <goncagul at national.shitposting.agency>, 2019
 # Lale Fatoş Tunçman <latuna63 at gmail.com>, 2019
 # Taha Karadoğan <tahakaradogan at gmail.com>, 2019
+# T. E. Kalayci <tekrei at fsfe.org>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Taha Karadoğan <tahakaradogan at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei at fsfe.org>, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -1660,6 +1660,9 @@ msgid ""
 " to be made in a specific way, so we may need additional information from "
 "you in order to process yours."
 msgstr ""
+"Lütfen bazı ödeme yöntemlerinin iadeyi desteklemediğini veya iadenin özel "
+"bir şekilde yapılması gerektiğini unutmayın. Bu yüzden iadenizi "
+"gerçekleştirebilmemiz için ek bilgilere ihtiyaç duyabiliriz."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:474
 msgid "Can I donate by mail?"
@@ -1724,6 +1727,8 @@ msgid ""
 "If you want help figuring out the process, write us at <span "
 "class=\"email\">giving(at)torproject.org</a>."
 msgstr ""
+"Süreçle ilgili yardıma ihtiyacınız varsa bize <span "
+"class=\"email\">giving(at)torproject.org</a> adresinden ulaşabilirsiniz."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:512
 msgid "Can I become a Tor Project member?"
@@ -1790,11 +1795,11 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:544
 msgid ""
 "Does the Tor Project participate in the Combined Federal Campaign program?"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Projesi, Birleşik Federal Kampanya programına katılıyor mu?"
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:548
 msgid "No, Tor doesn't currently participate in the CFC program."
-msgstr ""
+msgstr "Hayır, Tor şu anda CFC programına katılmıyor."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:550
 msgid ""
@@ -1805,12 +1810,16 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:556
 msgid "Can I donate my airline miles, flight vouchers, or hotel points?"
 msgstr ""
+"Uçuş millerimi, uçuş indirimlerimi veya otel puanlarını bağışlayabilir "
+"miyim? "
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:562
 msgid ""
 "We would like to accept your miles, vouchers and hotel points, and in the "
 "future we may be able to."
 msgstr ""
+"Millerinizi, indirimlerinizi ve otel puanlarınızı kabul etmeyi isterdik, bu "
+"belki de gelecekte mümkün olabilir."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:568
 msgid "Can I donate hardware?"
@@ -1840,6 +1849,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">list of "
 "areas where we would love your help</a>."
 msgstr ""
+"<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">Yardımınızdan"
+" memnuniyet duyacağımız bazı konuların listesi</a>ne bakabilirsiniz."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:592
 msgid "I would like my company to support Tor."
@@ -1854,6 +1866,8 @@ msgid ""
 "Your company could match donations made by its employees to the Tor Project"
 "--that would be wonderful."
 msgstr ""
+"Şirketiniz, Tor Projesine çalışanlarınızın yaptığı bağışlara denk bir bağış "
+"yapabilir, bu mükemmel olur."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:600
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list