[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 23 17:16:15 UTC 2019


commit 4598f1b4969bce5256d5e39e3bce6d621f9f4e96
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 23 17:16:13 2019 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 nb/nb.po | 171 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 91 insertions(+), 80 deletions(-)

diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 41a985b4d..13f16cdf2 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -6,16 +6,17 @@
 # Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2014
 # Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2015-2018
 # John Henningsen <henningsen.teknikk at gmail.com>, 2015
-# lateralus, 2013-2014
+# 81149148127a5edca7d06dcbfba79969, 2013-2014
 # trash <nicolaip at outlook.com>, 2013
+# Tom Larsen <lavahd at protonmail.ch>, 2019
 # 9d7045af8ca83a89b1b4bf48a2c67786, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-17 13:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-17 14:51+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-23 17:03+0000\n"
+"Last-Translator: Tom Larsen <lavahd at protonmail.ch>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -82,194 +83,194 @@ msgstr "Klarer ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
 msgid "Removing existing Live OS"
 msgstr "Fjerner eksisterende Live OS"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:456
+#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
 msgstr "Klarer ikke chmod %(file)s: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:449
+#: ../tails_installer/creator.py:450
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Klarer ikke slette fil fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:462
+#: ../tails_installer/creator.py:464
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
 msgstr "Klarer ikke å fjerne katalog fra tidligere LiveOS: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:510
+#: ../tails_installer/creator.py:512
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
 msgstr "Kan ikke finne enhet %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:711
+#: ../tails_installer/creator.py:713
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
 msgstr "Klarer ikke å skrive til %(device)s, hopper over."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:741
+#: ../tails_installer/creator.py:743
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
 msgstr "Noen partisjoner på målenheten %(device)s er montert. De vil avmontert før installasjonsprosessen starter."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:784 ../tails_installer/creator.py:1008
+#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
 msgstr "Ukjent filsystem. Din enhet må kanskje omformateres."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:787 ../tails_installer/creator.py:1011
+#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
 msgstr "Ikke støttet filsystem: %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:805
+#: ../tails_installer/creator.py:807
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
 msgstr "Ukjent GLib-unntak under montering av enhet: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:810
+#: ../tails_installer/creator.py:812
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
 msgstr "Klarer ikke å laste enhet: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:815
+#: ../tails_installer/creator.py:817
 msgid "No mount points found"
 msgstr "Ingen lastepunkter funnet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:826
+#: ../tails_installer/creator.py:828
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
 msgstr "Angir unmount_device for '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:836
+#: ../tails_installer/creator.py:838
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
 msgstr "Avmonterer monterte filsystem på  '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:840
+#: ../tails_installer/creator.py:842
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
 msgstr "Avmonterer '%(udi)s' på '%(device)s'"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:851
+#: ../tails_installer/creator.py:853
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "%s eksisterer fortsatt etter frakoblingsforsøk"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:864
+#: ../tails_installer/creator.py:866
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "Partisjonerer enheten %(device)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:993
+#: ../tails_installer/creator.py:995
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
 msgstr "Enheten '%(device)s' støttes ikke, rapporter som feil."
 
-#: ../tails_installer/creator.py:996
+#: ../tails_installer/creator.py:998
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "Prøver å fortsette uansett. "
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1005 ../tails_installer/creator.py:1401
+#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "Verifiserer filsystem…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1029
+#: ../tails_installer/creator.py:1031
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
 msgstr "Kan ikke endre volum etikett: %(message)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1034 ../tails_installer/creator.py:1434
+#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
 msgid "Installing bootloader..."
 msgstr "Installerer oppstartslaster…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1061
+#: ../tails_installer/creator.py:1064
 #, python-format
 msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
 msgstr "Fant ikke '%s' COM32-modul"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1069 ../tails_installer/creator.py:1452
+#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
 msgstr "Fjerner %(file)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1183
+#: ../tails_installer/creator.py:1186
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s kan brukes ved oppstart"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1203
+#: ../tails_installer/creator.py:1206
 msgid "Unable to find partition"
 msgstr "Klarer ikke å finne partisjon"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1226
+#: ../tails_installer/creator.py:1229
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
 msgstr "Formaterer %(device)s til FAT32"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1286
+#: ../tails_installer/creator.py:1289
 msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
 msgstr "Fant ikke gptmbr.bin for SYSLINUX"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1299
+#: ../tails_installer/creator.py:1302
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
 msgstr "Leser utpakket MBR fra %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1303
+#: ../tails_installer/creator.py:1306
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
 msgstr "Kunne ikke lese utpakket MBR fra %(path)s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1316 ../tails_installer/creator.py:1317
+#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "Tilbakestiller Master Boot Record av %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1322
+#: ../tails_installer/creator.py:1325
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
 msgstr "Stasjonen er en loopback, hopper over tilbakestilling av MBR"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1326 ../tails_installer/creator.py:1580
+#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
 #, python-format
 msgid "Calculating the SHA1 of %s"
 msgstr "Kalkulerer SHA1 av %s"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1351
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
 msgid "Synchronizing data on disk..."
 msgstr "Synkroniserer data på stasjonen…"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1393
+#: ../tails_installer/creator.py:1397
 msgid "Error probing device"
 msgstr "Feil ved sondering av enhet"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1395
+#: ../tails_installer/creator.py:1399
 msgid "Unable to find any supported device"
 msgstr "Fant ingen enhet som støttes"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1405
+#: ../tails_installer/creator.py:1409
 msgid ""
 "Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
 msgstr "Sjekk at USB enheten din er koblet til og formatert med FAT filsystem"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1408
+#: ../tails_installer/creator.py:1412
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported filesystem: %s\n"
 "Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
 msgstr "Filsystemet er ikke støttet: %s\nTa en sikkerhetskopi av USB-enheten og formater med FAT-filsystem"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1475
+#: ../tails_installer/creator.py:1481
 msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "Klarte ikke å hente Win32_LogicalDisk; win32com spørringen ga ingen resultat"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1528
+#: ../tails_installer/creator.py:1536
 msgid "Cannot find"
 msgstr "Finner ikke"
 
-#: ../tails_installer/creator.py:1529
+#: ../tails_installer/creator.py:1537
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
 " program."
@@ -300,73 +301,83 @@ msgstr "Installasjonen er fullført! (%s)"
 msgid "Tails installation failed!"
 msgstr "Tails-installasjon mislyktes"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:361
+#: ../tails_installer/gui.py:369
 msgid ""
 "Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
 "click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
 "check the \"Run this program as an administrator\" box."
 msgstr "Advarsel: Dette verktøyet må kjøres som Administrator. For å gjøre det, høyreklikker du på ikonet og åpner Egenskaper. Under kompatibilitets fanen, kryss av i boksen for \"Kjør dette programmet som administrator\"."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:373
+#: ../tails_installer/gui.py:381
 msgid "Tails Installer"
 msgstr "Tails-installasjonskandidat"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:423 ../data/tails-installer.ui.h:2
+#: ../tails_installer/gui.py:441
+msgid "Tails Installer is deprecated"
+msgstr "Tails Installer er foreldet"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:443
+msgid ""
+"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/install/'>installation documentation</a>.\n"
+"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/upgrade/'>upgrade documentation</a>."
+msgstr "For å installere en ny Tails, se <a href='https://tails.boum.org/install/'>installasjonsdokumentasjonen</a>.\nFor å oppgradere eksisterende Tails, se <a href='https://tails.boum.org/upgrade/'>oppgraderingsdokumentasjonen</a>."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
 msgstr "Klon kjørende Tails"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:430 ../data/tails-installer.ui.h:3
+#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
 msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
 msgstr "Bruk en nedlastet Tails ISO-avbildning"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:467 ../tails_installer/gui.py:788
+#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
 msgid "Upgrade"
 msgstr "Oppgrader"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:469
+#: ../tails_installer/gui.py:496
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
 msgstr "Manuell oppgraderingsveiledning"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:471
+#: ../tails_installer/gui.py:498
 msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
 msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:479 ../tails_installer/gui.py:700
-#: ../tails_installer/gui.py:765 ../data/tails-installer.ui.h:7
+#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
 msgid "Install"
 msgstr "Innstaller"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:482 ../data/tails-installer.ui.h:1
+#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
 msgid "Installation Instructions"
 msgstr "Installasjonsveildening"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:484
+#: ../tails_installer/gui.py:511
 msgid "https://tails.boum.org/install/"
 msgstr "https://tails.boum.org/install/"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:490
+#: ../tails_installer/gui.py:517
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:502
+#: ../tails_installer/gui.py:529
 msgid "No ISO image selected"
 msgstr "Ingen ISO-avbildning valgt"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:503
+#: ../tails_installer/gui.py:530
 msgid "Please select a Tails ISO image."
 msgstr "Velg Tails ISO-avbildningen."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:545
+#: ../tails_installer/gui.py:572
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
 msgstr "Fant ingen egnet enhet for installasjon av Tails"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:547
+#: ../tails_installer/gui.py:574
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
 msgstr "Plugg inn en USB-minnepinne eller SD-kort på minst %0.1f GB."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:581
+#: ../tails_installer/gui.py:608
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
@@ -374,49 +385,49 @@ msgid ""
 "different model."
 msgstr "USB-minnepinnen \"%(pretty_name)s\" er satt opp som ikke-fjernbar av fabrikken og Tails klarer ikke å starte fra den. Prøv å installere på en annen modell."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:591
+#: ../tails_installer/gui.py:618
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
 msgstr "Enheten \"%(pretty_name)s\" har for liten lagringsplass for å installere Tails (minst %(size)s Gb er påkrevet)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:604
+#: ../tails_installer/gui.py:631
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "https://tails.boum.org/install/download"
 msgstr "For å oppgradere enheten fra \"%(pretty_name)s\" fra denne Tails, må du bruke et nedlastet Tails ISO bilde:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:625
+#: ../tails_installer/gui.py:652
 msgid "An error happened while installing Tails"
 msgstr "Feil under installasjon av Tails"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:637
+#: ../tails_installer/gui.py:664
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "Oppdaterer utgivelser…"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:642
+#: ../tails_installer/gui.py:669
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "Utgivelser oppdatert!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:695
+#: ../tails_installer/gui.py:722
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "Installasjonen er fullført!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:711
+#: ../tails_installer/gui.py:738
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:747
+#: ../tails_installer/gui.py:774
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "Klarer ikke å laste enhet"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:754 ../tails_installer/gui.py:787
+#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
 msgid "Confirm the target USB stick"
 msgstr "Bekreft hvilket USB-minne du vil installere på"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:755
+#: ../tails_installer/gui.py:782
 #, python-format
 msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
@@ -424,48 +435,48 @@ msgid ""
 "All data on this USB stick will be lost."
 msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)\n\nAll data på dette USB-minnet vil gå tapt."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:774
+#: ../tails_installer/gui.py:801
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
 msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s enhet (%(device)s)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:782
+#: ../tails_installer/gui.py:809
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
 msgstr "\n\nDet vedvarene lageret på denne USB-minnepinnen vil bli beholdt."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:783
+#: ../tails_installer/gui.py:810
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
 msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:826
+#: ../tails_installer/gui.py:853
 msgid "Download complete!"
 msgstr "Nedlasting fullført!"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:830
+#: ../tails_installer/gui.py:857
 msgid "Download failed: "
 msgstr "Nedlasting mislyktes: "
 
-#: ../tails_installer/gui.py:831
+#: ../tails_installer/gui.py:858
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "Du kan prøve igjen for å gjenoppta din nedlasting"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:839
+#: ../tails_installer/gui.py:866
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
 msgstr "Den valgte filen er uleselig. Sørg for at du har de nødvendige rettighetene eller velg en annen fil."
 
-#: ../tails_installer/gui.py:845
+#: ../tails_installer/gui.py:872
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
 msgstr "Kunne ikke bruke den angitte filen. Du kan være heldigere hvis du flytter ISOen din til root (f.eks: C:\\)"
 
-#: ../tails_installer/gui.py:851
+#: ../tails_installer/gui.py:878
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valgt"



More information about the tor-commits mailing list