[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 23 17:19:48 UTC 2019


commit 660a95fa853893af06aba5559a19f2479b0c4b41
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 23 17:19:45 2019 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 nb/browserOnboarding.properties | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/nb/browserOnboarding.properties b/nb/browserOnboarding.properties
index 09b36334a..3e923fdfd 100644
--- a/nb/browserOnboarding.properties
+++ b/nb/browserOnboarding.properties
@@ -13,21 +13,21 @@ onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser isolates cookies and deletes
 onboarding.tour-tor-privacy.button=Gå til Tor Nettverk
 
 onboarding.tour-tor-network=Tor Nettverk
-onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network.title=Reis et decentralisert nettverk.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser forbinder deg med Tor-nettet som drives av tusenvis av frivillige rundt om i verden. I motsetning til en VPN er det ingen feilpunkt eller sentralisert enhet du må stole på for å kunne nyte Internettet privat.
+onboarding.tour-tor-network.button=Gå til Kretsvisning
 
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Kretsvisning
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Se din vei.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For hvert domene du besøker, blir trafikken din omdirigert og kryptert i en krets over tre Tor-reléer rundt om i verden. Ingen nettside vet hvor du kobler fra. Du kan be om en ny krets ved å klikke "Ny krets for dette nettstedet" på vår kretsvisning.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Se Min Vei
 
 onboarding.tour-tor-security=Sikkerhet
 onboarding.tour-tor-security.title=Velg din opplevelse.
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.button=Review Settings
+onboarding.tour-tor-security.description=Vi gir deg også tilleggsinnstillinger for å støte på nettleserens sikkerhet. Våre sikkerhetsinnstillinger lar deg blokkere elementer som kan brukes til å angripe datamaskinen din. Klikk nedenfor for å se hva de forskjellige alternativene gjør.
+onboarding.tour-tor-security.button=Gjennomgå Innstillinger
 
-onboarding.tour-tor-expect-differences=Experience Tips
+onboarding.tour-tor-expect-differences=Opplevelsestips
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=Forvent noen forskjeller.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.description=Med alle de sikkerhets og personvernfunksjonene som Tor leverer, kan din erfaring mens du surfer på Internett, være litt annerledes. Det kan være litt tregere, og avhengig av sikkerhetsnivået, kan noen elementer ikke fungere eller lastes. Du kan også bli bedt om å bevise at du er et menneske og ikke en robot.
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button=se FAQs
@@ -45,10 +45,10 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 av 3
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 av 3
 
 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Hvordan fungerer kretser?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Kretsene består av tilfeldig tilordnede reléer, som er datamaskiner rundt om i verden, konfigurert til å sende Tor-trafikk. Kretser lar deg bla gjennom privat og koble til løktjenester.
 
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Kretsvisning
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Dette diagrammet viser reléene som utgjør kretsen for denne nettsiden. For å forhindre kobling av aktivitet på forskjellige nettsteder, får hver nettside en annen krets.
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Trenger du en ny krets?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Hvis du ikke kan koble til nettstedet du prøver å besøke, eller det ikke lastes riktig, kan du bruke denne knappen til å laste siden på nytt med en ny krets.



More information about the tor-commits mailing list