[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 23 12:17:16 UTC 2019


commit 4fdb90779656e3ac6df33a9f758b7fda46921a24
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 23 12:17:14 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+es.po    | 13 +++++++++----
 contents+pt_PT.po |  2 +-
 2 files changed, 10 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 5bb42a4b7..6e993bc4e 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Translators:
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2018
-# Emma Peel, 2018
 # Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # erinm, 2018
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-23 12:08+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/
 #: (content/contents+en-US.lrshowcase.title)
 msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr "Manual de usuario del Navegador Tor »"
+msgstr "Manual de usuario del Navegador Tor"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
 #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -684,6 +684,11 @@ msgid ""
 "Web Services; meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
 "site; and meek-google makes it look like you are using Google search."
 msgstr ""
+"Todos los transportes meek hacen que parezca que estás navegando por uno de "
+"los principales sitios web en lugar de estar usando Tor. meek-amazon hace "
+"que parezca que estás usando Amazon Web Services; meek-azure hace que "
+"parezca que estás usando un sitio web de Microsoft; y meek-google hace que "
+"parezca que estás usando la búsqueda de Google."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -712,7 +717,7 @@ msgstr "</table>"
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "##### How to use pluggable transports"
-msgstr ""
+msgstr "##### Cómo usar transportes conectables"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
diff --git a/contents+pt_PT.po b/contents+pt_PT.po
index 4262fd0a8..4f1509394 100644
--- a/contents+pt_PT.po
+++ b/contents+pt_PT.po
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "</table>"
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "##### How to use pluggable transports"
-msgstr ""
+msgstr "##### Como usar transportes ligáveis"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
 #: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list