[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 22 16:16:14 UTC 2019


commit 0a3aca5fe778009d7bd2f622b1ba203df31ba6bd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 22 16:16:12 2019 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 it.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
 1 file changed, 34 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index b073ac002..ba5384985 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -21,7 +21,7 @@
 # Monica <momocat19 at gmail.com>, 2014
 # Monica <momocat19 at gmail.com>, 2014
 # Random_R, 2013
-# Random_R, 2013-2015,2017-2018
+# Random_R, 2013-2015,2017-2019
 # Riccardo Masutti, 2015
 # Rosario <oirasor at inventati.org>, 2014
 # Rossano Praderi <rossano.praderi at yahoo.com>, 2013
@@ -30,9 +30,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-11 14:12+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-22 16:06+0000\n"
+"Last-Translator: Random_R\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -114,6 +114,30 @@ msgstr "_Avvia"
 msgid "_Exit"
 msgstr "_Esci"
 
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17
+#, sh-format
+msgid ""
+"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n"
+"\n"
+"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
+"\n"
+"<i>${filename}</i>\n"
+"\n"
+"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future."
+msgstr "<b><big>Vuoi rinominare il tuo database di <i>KeePassX</i>?</big></b>\n\nHai un database di <i>KeePassX</i> nella tua cartella <i>Persistente</i> :\n\n<i>${filename}</i>\n\nRinominandolo in <i>keepassx.kdbx</i> permetterebbe a <i>KeePassX</i> di aprirlo automaticamente in futuro."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
+msgid "Keep current name"
+msgstr "Mantieni il nome attuale"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
+msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
+msgstr "su è disattivato. Per favore usa sudo."
+
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:75
 msgid "Restart"
 msgstr "Riavvia"
@@ -260,7 +284,7 @@ msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:118
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:46
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
@@ -404,23 +428,23 @@ msgid ""
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
 msgstr "L'oscuramento dell'indirizzo MAC è fallito per la scheda di rete ${nic_name} (${nic}). Anche il ripristino dell'errore è fallito, pertanto la rete è disabilitata.\nSi potrebbe voler riavviare Tails e disabilitare l'oscuramento dell'indirizzo MAC."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:109
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
 msgid "Lock Screen"
 msgstr "Blocca schermo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:124
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
 msgid "Screen Locker"
 msgstr "Bloccaschermo"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
 msgid "Set up a password to unlock the screen."
 msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:135
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:141
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:142
 msgid "Confirm"
 msgstr "Conferma"
 



More information about the tor-commits mailing list