[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 15 08:19:04 UTC 2019


commit 5f6eaf76e36028b9f6fc6c74d89f8fc951b43c88
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 15 08:19:02 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ro/network-settings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
index 73100efe4..b3a83b70f 100644
--- a/ro/network-settings.dtd
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -36,7 +36,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer iese printr-un firewall care permite doar conexiuni către anumite porturi">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Acest computer trece printr-un firewall care permite doar conexiuni către anumite porturi">
 <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor este cenzurat în țara mea">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default "Selectează o punte integrată">
@@ -45,7 +45,7 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "Introdu caracterele din imagine">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "Get a new challenge">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "Trimite">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Furnizează o punte pe care o știu">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Folosește o punte pe care o știu">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introdu informația despre punte dintr-o sursă de încredere">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "scrie adresă:port (una pe linie)">
 
@@ -55,7 +55,7 @@
 <!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Un proxy local ar putea fi necesar la conectarea prin rețeaua unei companii, școli sau universități. Dacă nu ești sigur că un proxy este necesar, vezi setările pentru Internet în alt navigator web sau verifică setările de rețea.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ajutor Releuri de tip Punte">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Punțile sunt relee ne-listate care fac mai dificilă blocarea conexiunilor spre Rețeaua Tor.   Fiecare tip de punte folosește o altă metodă pentru a evita cenzura.   Cele obfs fac traficul tău să semene cu zgomot aleatoriu, iar cele meek fac traficul să pară că se conectează la acel serviciu în loc de Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Punțile sunt relee ne-listate care fac mai dificilă blocarea conexiunilor spre Rețeaua Tor.   Fiecare tip de punte folosește o altă metodă pentru a evita cenzura.   Cele de tip obfs fac traficul tău să semene cu zgomot aleatoriu, iar cele meek fac traficul să pară că se conectează la acel serviciu în loc de Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Datorită modului în care diverse țări încearcă să blocheze Tor, unele punți funcționează doar în anumite țări și nu în altele.   Dacă nu ești sigur ce punți funcționează în țara ta, vizitează torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->



More information about the tor-commits mailing list