[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 14 10:47:05 UTC 2019


commit f7a7d061422b83de6cc3946d584f0045c7ef94ea
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 14 10:47:03 2019 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
 ro/ro.po | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index b8dbd9e90..e98c0f223 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-01 12:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 10:24+0000\n"
 "Last-Translator: A C <ana at shiftout.net>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Personalizat"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56
 msgid "Personal Data"
-msgstr "Date personale"
+msgstr "Date Personale"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Semnele de carte salvate în navigatorul Tor"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86
 msgid "Network Connections"
-msgstr "Conexiuniile retelei"
+msgstr "Conexiuni Rețea"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
 msgid "Configuration of network devices and connections"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Configuratie pentru obiecte de retea si conexiuni"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101
 msgid "Additional Software"
-msgstr "Aplicații adiționale"
+msgstr "Aplicații Adiționale"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103
 msgid "Software installed when starting Tails"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Imprimante"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123
 msgid "Printers configuration"
-msgstr "Configurarea imprimantelor"
+msgstr "Configurare imprimante"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136
 msgid "Thunderbird"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "GnuPG"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153
 msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Inel de chei GnuPG și configurare"
+msgstr "Chei și configurare GnuPG"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166
 msgid "Bitcoin Client"
@@ -178,15 +178,15 @@ msgstr "Pidgin"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183
 msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Profile Pidgin și inel de chei OTR"
+msgstr "Profiluri Pidgin și chei OTR"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196
 msgid "SSH Client"
-msgstr "Cleint SSH"
+msgstr "Client SSH"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198
 msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Chei SSH, configuratie si gazde cunoscute"
+msgstr "Chei SSH, configurație si gazde cunoscute"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211
 msgid "Dotfiles"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Asistent persistență - Crearea volumului persistent"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
 msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Alegeți o parolă pentru a proteja volumul cu persistență"
+msgstr "Alegeți o parolă pentru a proteja volumul persistent"
 
 #. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Un %s volum persistent va fi creat pe <b>%s %s</b> dispozitiv. Datele pe
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
 msgid "Create"
-msgstr "Creați"
+msgstr "Creare"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
 msgid ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Verificare parolă:"
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
 msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Parola nu poate fi goală"
+msgstr "Parola nu poate fi absentă"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
 msgid "Passphrases do not match"
@@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Acţiunea a eşuat"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
 msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Se montează partiția cu persistență a Tails."
+msgstr "Se montează partiția persistentă Tails."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
 msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Partiția cu persistență a Tails va fi montată."
+msgstr "Partiția persistentă Tails va fi montată."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
 msgid "Correcting permissions of the persistent volume."



More information about the tor-commits mailing list