[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 27 04:16:05 UTC 2019


commit 5ef942910cecb16d7df50d65043b8ecf300ee595
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 27 04:16:03 2019 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 tr/tr.po | 33 ++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 4a4b0125e..7e0b6fb79 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-03 09:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 04:14+0000\n"
 "Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -320,14 +320,17 @@ msgid "Tails Installer"
 msgstr "Tails Kurucu"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated"
-msgstr "Tails kurucu kullanımdan kaldırıldı"
+msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
+msgstr "Tails kurucusu Debian üzerinde kullanımdan kaldırıldı"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:443
 msgid ""
-"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/install/'>installation documentation</a>.\n"
-"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/upgrade/'>upgrade documentation</a>."
-msgstr "Yeni bir Tails kurulumu yapmak için <a href='https://tails.boum.org/install/'>kurulum belgelerine</a> bakabilirsiniz.\nVar olan Tails kurulumunu güncellemek için <a href='https://tails.boum.org/upgrade/'>güncelleme belgelerine</a> bakabilirsiniz."
+"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
+"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
+"\n"
+"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
+"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
+msgstr "Yeni bir Tails kurulumu yapmak için GNOME disklerini kullanabilirsiniz.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Kurulum belgelerine</a> bakın.\n\nVar olan Tails kurulumunu Tails içinden otomatik güncellemeyi çalıştırarak ya da Debian üzerinde ikinci bir USB disk kullanarak el ile güncelleyebilirsiniz. \n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>El ile güncelleme belgelerine</a> bakın."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
@@ -488,16 +491,16 @@ msgstr "Seçilmiş dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasö
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s seçildi"
 
-#: ../tails_installer/source.py:28
+#: ../tails_installer/source.py:29
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
 msgstr "ISO üzerinde Canlı İşletim Sistemi bulunamadı"
 
-#: ../tails_installer/source.py:34
+#: ../tails_installer/source.py:35
 #, python-format
 msgid "Could not guess underlying block device: %s"
 msgstr "Temel blok aygıtı öngörülemedi: %s"
 
-#: ../tails_installer/source.py:49
+#: ../tails_installer/source.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.\n"
@@ -505,29 +508,29 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "`%s` çalıştırılırken bir sorun çıktı.\n%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/source.py:63
+#: ../tails_installer/source.py:64
 #, python-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "'%s' bulunamadı"
 
-#: ../tails_installer/source.py:65
+#: ../tails_installer/source.py:66
 #, python-format
 msgid "'%s' is not a directory"
 msgstr "'%s' bir klasör değil"
 
-#: ../tails_installer/source.py:75
+#: ../tails_installer/source.py:76
 #, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
 msgstr "'%(filename)s' atlanıyor"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:44
+#: ../tails_installer/utils.py:55
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.%s\n"
 "%s"
 msgstr "`%s` çalıştırılırken bir sorun çıktı.%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:124
+#: ../tails_installer/utils.py:135
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "Aygıt yazılmak üzere açılamadı."
 



More information about the tor-commits mailing list