[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 24 19:46:06 UTC 2019


commit f05ad28852042d428b0cc9bd865b3ee730389eab
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 24 19:46:04 2019 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 da/da.po | 33 ++++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 792efc5bb..d104e6e61 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-02 09:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-05 20:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 07:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 19:20+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -318,14 +318,17 @@ msgid "Tails Installer"
 msgstr "Tails-installationsprogram"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:441
-msgid "Tails Installer is deprecated"
-msgstr "Tails-installationsprogram er udgået"
+msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
+msgstr "Tails-installationsprogram er udgået i Debian"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:443
 msgid ""
-"To install a new Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/install/'>installation documentation</a>.\n"
-"To upgrade an existing Tails, see the <a href='https://tails.boum.org/upgrade/'>upgrade documentation</a>."
-msgstr "Se <a href='https://tails.boum.org/install/'>installation-dokumentationen</a> for at installere en ny Tails.\nSe <a href='https://tails.boum.org/upgrade/'>opgrader-dokumentationen</a> for at opgradere en eksisterende Tails."
+"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
+"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
+"\n"
+"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
+"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
+msgstr "Brug i stedet GNOME Diske for at installere Tails fra bunden.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Se instruktionerne til installation</a>\n\nOpgrader Tails ved at foretage en automatisk opgradering fra Tails eller en manual opgradering fra Debian med en anden USB-pen.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Se instruktionerne til manuel opgradering</a>"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
 msgid "Clone the current Tails"
@@ -486,16 +489,16 @@ msgstr "Kan ikke bruge den valgte fil. Prøv i stedet at flytte din ISO til rode
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s valgt"
 
-#: ../tails_installer/source.py:28
+#: ../tails_installer/source.py:29
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
 msgstr "Kan ikke finde LiveOS på ISO"
 
-#: ../tails_installer/source.py:34
+#: ../tails_installer/source.py:35
 #, python-format
 msgid "Could not guess underlying block device: %s"
 msgstr "Kunne ikke gætte underliggende blokenhed: %s"
 
-#: ../tails_installer/source.py:49
+#: ../tails_installer/source.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.\n"
@@ -503,29 +506,29 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Der opstod et problem ved eksekvering af `%s`.\n%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/source.py:63
+#: ../tails_installer/source.py:64
 #, python-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "'%s' findes ikke"
 
-#: ../tails_installer/source.py:65
+#: ../tails_installer/source.py:66
 #, python-format
 msgid "'%s' is not a directory"
 msgstr "'%s' er ikke en mappe"
 
-#: ../tails_installer/source.py:75
+#: ../tails_installer/source.py:76
 #, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
 msgstr "Springer '%(filename)s' over"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:44
+#: ../tails_installer/utils.py:55
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.%s\n"
 "%s"
 msgstr "Der opstod et problem ved eksekvering af `%s`.%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:124
+#: ../tails_installer/utils.py:135
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "Kunne ikke åbne enhed til skrivning."
 



More information about the tor-commits mailing list